Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your indulgence madam " (Engels → Frans) :

Superintendent Michel Aubin, Director General, Criminal Intelligence Service Canada: With your indulgence, Madam Chair, we have.

Surintendant Michel Aubin, directeur général, Service canadien de renseignements criminels : Si vous le permettez, madame la présidente, c'est ce que nous avons fait.


Ms. Raymonde Folco: I'll ask for your indulgence, Madam Chair, because there are three aspects I want to deal with now.

Mme Raymonde Folco: Je vais vous demander votre indulgence, madame la présidente, parce qu'il y a trois aspects dont je voudrais faire état maintenant.


Ms. Raymonde Folco: Thank you for your indulgence, Madam Chair.

Mme Raymonde Folco: Merci de votre indulgence, madame la présidente.


Madam President, once again we are indulging the fantasy that you can spend your way out of debt and legislate against recessions.

(EN) Madame la Présidente, une fois de plus, nous nous berçons d’illusions et nous faisons comme s’il était possible d’éponger ses dettes en dépensant de l’argent et de sortir de la récession en légiférant.


Perhaps with your indulgence, Madam President, I could also take this opportunity – given that you have intimated that this is the final question to be answered – to thank all the members of the Council secretariat for their very considerable hard work in producing the draft replies in the course of our Presidency to the questions that have been raised by Members of this Parliament.

Avec votre permission, Madame la Présidente, je pourrais peut-être aussi saisir cette occasion - puisque vous avez laissé entendre que ce serait la dernière question - de remercier le personnel du secrétariat du Conseil pour le travail considérable qu’ils ont fourni, tout au long de notre présidence, en rédigeant les projets de réponse aux questions posées par les députés de ce Parlement.


(DE) Madam President, if I may crave your indulgence, I only wished to comment that the draft Treaty of Nice regrettably still makes reference to the ecu rather than the euro.

- (DE) Madame la Présidente, excusez cette remarque : je voudrais simplement signaler que le projet du traité de Nice fait malheureusement toujours référence à l’écu et pas à l’euro.


(DE) Madam President, if I may crave your indulgence, I only wished to comment that the draft Treaty of Nice regrettably still makes reference to the ecu rather than the euro.

- (DE) Madame la Présidente, excusez cette remarque : je voudrais simplement signaler que le projet du traité de Nice fait malheureusement toujours référence à l’écu et pas à l’euro.


With your indulgence, Madam Chair, since I know the senators are interested - and rightly so - in the issue of the Consolidated Revenue Fund, I wish to point out that the Crown Liability and Proceedings Act was the starting point for our crafting of the provision with respect to that aspect.

Avec votre permission, madame la présidente, étant donné que je sais que les membres du comité s'intéressent - à juste titre d'ailleurs - à la question du financement public de ces dépens, je tiens à vous faire remarquer que la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif a servi de point de départ à l'élaboration de la disposition qui concerne cet aspect.


Mr. Stéphane Bergeron: Thanks for your indulgence, Madam Chair.

M. Stéphane Bergeron: Merci de votre indulgence, madame la présidente.




Anderen hebben gezocht naar : your     your indulgence     your indulgence madam     ask for     for your indulgence     you for     can spend     indulging     madam     perhaps     may crave     crave your indulgence     thanks for     your indulgence madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your indulgence madam' ->

Date index: 2025-02-17
w