Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?
Tourism is your business

Traduction de «your industry would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?


Marketing management: a program for Canada's tourism industry [ Tourism is your business ]

Programme de marketing pour l'industrie touristique canadienne [ Tourisme, c'est votre affaire ]


Use your tongue - Canada's Language Industry: Now you're talking!

Mettez votre langue à profit - L'industrie canadienne de la langue : Là, tu parles!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Cogger: The committee can easily understand why your industry would support the bill, especially clause 87.7.

Le sénateur Cogger: Le comité voit très bien pourquoi votre industrie appuie le projet de loi, surtout l'article 87.7.


Senator Forrestall: Given your lengthy experience in the industry and your knowledge of problems within the industry, would the government have to step in?

Le sénateur Forrestall: Étant donné votre longue expérience de ce secteur et votre connaissance de ces problèmes, est-ce qu'il faudrait que le gouvernement intervienne?


Mr Verheugen, in your speech you said that the rules that we are now laying down for the car industry would as good as mean the relocation of European industry.

Monsieur Verheugen, dans votre discours, vous avez dit que les règles que nous sommes en train d’établir pour l’industrie automobile signifieraient la délocalisation de l’industrie européenne.


(PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 flights, have brought losses to the aviation industry of USD 200 million a day.

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Your second criterion for targeting is labour-intensive services. As environmentalists, we would have liked you to target the green revolution specifically: the sectors that are necessary if we are to emerge from the current crisis, which is the result of the industrial, liberal and productivist model that has dominated the world for more than 30 years.

Nous aurions voulu, nous écologistes, que vous cibliez explicitement la révolution verte, les branches qui sont nécessaires pour sortir de la crise actuelle, celle du modèle industriel, libéral et productiviste qui domine le monde depuis plus de 30 ans.


If the total cost of the highway project was $20 billion and the trucking industry made a contribution of, say, 3¢ to 4¢ a litre over and above the regular taxes and the bus industry was asked to make a negotiated contribution of 2¢ or 3¢ a litre extra over the time the highway was in use, would that be something your industry would entertain?

Si le coût total d'un projet de construction d'autoroute s'élevait à 20 milliards de dollars et que l'industrie du camionnage contribuait environ 0,03 $ ou 0,04 $ le litre en plus des taxes normales, et qu'on demandait à l'industrie du transport par autobus de contribuer 0,02 $ ou 0,03 $ le litre de plus pour emprunter l'autoroute, est-ce que votre industrie accepterait un tel scénario?


Your fellow Member of the Council emphasised to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy that this would be one of your Presidency's priorities.

Votre collègue a confirmé au sein de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie que cela serait une priorité de votre présidence.


I would like your assurance that you will now respond to our call for research and meet as a matter of priority with the aviation industry to look at improved health warnings on tickets.

J’espère obtenir de votre part la garantie que vous répondrez à nos appels en faveur d’une intensification de la recherche et que vous prendrez rapidement contact avec l’industrie aéronautique en vue d’améliorer les mises en garde en matière de santé sur les billets d’avion.


One thing your committee learned very quickly in this exercise is that such descriptions from such sources as Dr. Schabas are what the tobacco industry would called " scare tactics; " lightening bolts intended to distract us into claiming all the other " it just might be's" of cancer's killing ways.

Une chose que le comité a eu tôt fait d'apprendre au cours de ces audiences, c'est que de pareilles descriptions présentées par des sources comme le docteur Schabas sont considérées par l'industrie du tabac comme des «tactiques alarmistes», des avertissements destinés à détourner notre attention de toutes les autres causes possibles du cancer.


Is it your anticipation that if there were very clearly defined regulations that very clearly applied to all industries attempting to enter clinical trials, the industry would not be opposed fundamentally?

Pensez-vous que s'il existait des règles très clairement définies s'appliquant très clairement à toutes les sociétés voulant entreprendre des essais cliniques, l'industrie n'y serait pas fondamentalement opposée?




D'autres ont cherché : tourism is your business     your industry would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your industry would' ->

Date index: 2025-01-25
w