Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?

Vertaling van "your judgment would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
changed facts judgment by a second court,in order to vary that of the first court,would have to be based on changed facts

un fait nouveau


the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought

les règles du droit international privé de l'Etat requis


How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If there were a way to put them at ease, either through amendments or more explicit language with respect to hunting, fishing, or other activities that have their own separate system of regulation or separate legal regime.Is there any way of amending this legislation—I guess I'm asking this to Liz White—that would serve that purpose but that in your judgment would not endanger the purpose of the legislation?

S'il y avait moyen de les rassurer, que ce soit par des amendements ou par une terminologie plus explicite à l'égard de la chasse, de la pêche et des autres activités qui ont leurs propres systèmes de réglementation, ou leurs propres régimes juridiques.Serait-il possible de modifier le projet—et je suppose que ma question s'adresse à Liz White—pour atteindre cet objectif sans mettre tout le projet en danger?


Are there any other conflicts of interest that in your judgment would preclude certain potential candidates?

D'après vous, existe-il d'autres conflits d'intérêt qui pourraient exclure certains candidats?


– (CS) Mr President, here on the floor of the European Parliament, I would like to draw your attention to judgment C-236/09 of the European Court of Justice of last week.

– (CS) Monsieur le Président, je voudrais attirer l’attention de ce Parlement sur l’arrêt C-236/09 rendu par la Cour de justice européenne la semaine dernière.


Your rapporteur then invoked a judgment by the Court of Justice of the European Communities, the judgment in the 'Commune de Mesquer' (case C-188/07) of 24 June 2008, as a substantive new fact which, under Rule 62 of Parliament's Rules of Procedure, would allow a common position to be amended during second reading.

Votre rapporteur a alors excipé d'un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes, arrêt "Commune de Mesquer" (affaire C-188/07) en date du 24 juin 2008, comme d'un fait nouveau substantiel permettant, par l'application de l'article 62 du règlement intérieur du Parlement européen, d'amender une position commune au cours de la deuxième lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leaving the Posting of Workers Directive behind for a second, I would like to draw your attention to another related subject, to the complaint that the company TNT has filed with the Commission following a judgment by an administrative tribunal in Berlin, claiming that the German government, by imposing a minimum wage in the postal sector, has failed to take into account the economic impact of the minimum wage – we are talking about a minimum wage of EUR 9.80 an hour – on its competitors.

Pour quitter un moment le champ de cette directive "Détachement des travailleurs", j'attire votre attention sur un autre sujet totalement connexe, la plainte que l'entreprise TNT a déposée auprès de la Commission suite à un jugement d'un tribunal administratif de Berlin, qui estime que le gouvernement allemand, en imposant dans le secteur de la poste un niveau de salaire minimum, n'a pas pris en compte l'impact économique du salaire minimum – on parle d'un salaire minimum de 9,80 euros par heure – sur les concurrents.


But in your judgment, would going through the procedure that you vaguely sketched out for us so that we could understand what the concerns are, so that the concerns could be dealt with in the regulations.and then you would propose those regulations prior to our actually passing Bill S-7, which would then resolve the problem of this very imperfect skeleton that we have in front of us and we would then understand what that would be.In your judgment, would that be a benefit to everybody involved, to the broadcasters and to the potential interveners?

Mais, à votre avis, pensez-vous que suivre la procédure que vous nous avez vaguement présentée pour que nous comprenions les enjeux et pour qu'on en tienne compte dans la réglementation.et ensuite proposer cette réglementation avant l'adoption du projet de loi S-7, ce qui permettrait de résoudre le problème que présente ce schéma très imparfait que nous avons devant nous et de comprendre de quoi il s'agit.Selon vous, serait-ce à l'avantage de toutes les parties concernées, des radiodiffuseurs et des intervenants potentiels?


Secondly, as is clear from your own statement, Mr President, and nobody would dispute this, Jean-Marie Le Pen was a Member of the European Parliament until 10 April 2003 pursuant to a judgment of the President of the Court of First Instance of the European Communities.

Deuxièmement, il résulte des termes mêmes que vous avez utilisés, Monsieur le Président, que, ce que personne ne conteste, Jean-Marie Le Pen, en vertu notamment d’une ordonnance du président du Tribunal de première instance des Communautés européennes, était député jusqu’au 10 avril dernier.


In this regard, your draftswoman would point out, without prejudice to competences or to the decision to be taken by the Legal Affairs Committee and the Fisheries Committee, that the Court of Justice has already held that the EP's participation in the decision-making process 'reflects at Community level the fundamental democratic principle that the peoples should take part in the exercise of power through the intermediary of a representative assembly' (Titanium Dioxide judgment, Case 300/89, parag ...[+++]

A ce propos votre rapporteur rappelle, sans préjudice des compétences et des décision à prendre par la commission juridique et la commission de la pêche, que la Cour de justice a déjà reconnu que la participation du PE au niveau de la procédure décisionnelle ".reflète au niveau de la Communauté un principe démocratique fondamental, selon lequel les peuples participent à l'exercice du pouvoir par l'intermédiaire d'une Assemblée représentative (CJCE-arrêt Dioxide de Titane,affaire c300/89 point 20) et qu'elle reconnu également que la consultation régulière du PE dans les cas prévus par le traité constitue une ..". formalité substantielle, ...[+++]


In your judgment would the federal Human Rights Commission be able to conduct proactive programs to deal specifically with institutional discrimination or historical discrimination or systemic discrimination?

À votre avis, est-ce que la commission fédérale des droits de la personne serait en mesure d'établir des programmes proactifs qui visent de manière précise à éliminer la discrimination institutionnelle, historique ou systémique?


Given your experience on the court — I'm not asking for a precise time — what would a normal time frame be before a judgment would be rendered on that sort of a matter?

Compte tenu de l'expérience que vous avez de cette cour — je ne vous demande pas un délai précis, mais quel serait le délai normal pour que soit rendu un jugement dans une affaire de ce genre?




Anderen hebben gezocht naar : your judgment would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your judgment would' ->

Date index: 2024-08-14
w