Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder
The Next Step is Yours
View your next reminder

Vertaling van "your next question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]






10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will be happy to respond — to the satisfaction, I believe, of all with questions — to your concerns and questions over the next few weeks with clear answers and with an eye to the European Staff Regulations, rules and statutes.

C'est bien volontiers que je prendrai le temps qu'il faudra pour répondre à toutes vos préoccupations et questions dans les prochaines semaines avec des réponses claires et l'éclairage du statut, du droit et de la loi, je l'espère à la satisfaction de tous mes interlocuteurs.


You will have to wait until he's completely finished his remarks before you ask your next question, or you'll just be stepping on each other when you're trying to question each other.

Vous devrez attendre qu'il ait tout à fait terminé de parler avant de lui poser votre question suivante, sinon vous risquez d'empiéter l'un sur l'autre.


Your next question was when is what part final, and that is very hard to say.

Votre autre question demandait quand décide-t-on qu'une partie est définitive, et c'est très difficile à dire.


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course, that falls within your remit; my next question falls within Mr Nielson’s remit in that it concerns environmental cooperation, in particular matters pertaining to water and the problems surrounding the cotton monocultures, which are the cause of great aridity.

C'est vraiment de votre ressort direct. D'autre part, pour ce qui est de la compétence de votre collègue Nielson, je m'interroge sur la coopération environnementale, en particulier sur la question de l'eau et la problématique des monocultures de coton qui entraînent une importante sécheresse.


MacCormick (Verts/ALE). – I hope, understanding as I do your answer, Mr President, that I have the good fortune to appear higher on the list the next time you are in the Chair for Question Time.

MacCormick (Verts/ALE) (EN) J'espère, si je comprends bien le sens de votre réponse, Monsieur le Président, que mon nom aura la chance de figurer en haut de votre liste, la prochaine fois que vous présiderez l'Heure des questions.


I have not taken part in it and I am sure there has been no discrimination and that next time you will have the chance to ask your questions.

Je n'y ai pas participé personnellement, mais je suis sûr qu'aucune discrimination n'a été commise et que la prochaine fois, vous aurez l'occasion de poser vos questions.


Senator Fraser: Your answer to that is already enlightening me on what I now think will be the thrust of your answer to my next question, which has to do with your recommendation that the Criminal Code be amended to require the Crown to prove criminal intent to find anyone guilty of a terrorist offence.

Le sénateur Fraser : Votre réponse à cette question éclaire déjà ma lanterne quant à ce qui sera, je crois, la trame de votre réponse à ma prochaine question, laquelle porte sur votre recommandation, à savoir que le Code criminel doit être modifié pour obliger la Couronne à prouver qu'il y a intention criminelle avant de reconnaître quelqu'un coupable d'une infraction terroriste.


Mr. Michel Guimond: Perhaps I should go over your submission in its entirety before I put the next question to you, but why did you not explain the 10% rule in part one of your document?

M. Michel Guimond: Pourquoi, dans la première partie du document—je devrais peut-être le regarder en entier avant de vous poser la question—n'avez-vous pas fait état de la règle des 10 p. 100?


The next question is, do you feel that your organizations, your airlines, can survive six months, a year, or 18 months of trying to settle this issue and restructure the airlines?

Ma deuxième question est la suivante: Estimez-vous que vos sociétés aériennes sont en mesure de survivre six mois, un an ou 18 mois pendant que l'on essaie de régler cette question et de restructurer l'industrie aérienne?




Anderen hebben gezocht naar : the next step is yours     view your next reminder     your next question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your next question' ->

Date index: 2023-12-19
w