Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Your Enterprise Through People

Traduction de «your people since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]

Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]


Managing Your Health - A Guide for People Living with HIV and AIDS

Vous et votre santé - un guide à l'intention des personnes vivant avec le VIH ou le sida


Building Your Enterprise Through People

Votre personnel : la clé de votre entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: What have you learned about your system, your structure and your people, since September 11?

Le président: Depuis le 11 septembre, qu'avez-vous appris concernant votre système, votre structure et votre personnel?


Senator Joyal: Did you change any of your procedures then since the anti-terrorism legislation has been adopted, to inform your public servants, immigration officers or other Canada Border Services Agency personnel that are under the responsibility of Ms. Deschênes to ensure those people are trained to respect the objectives that we have tried to express around this table in the last eight months?

Le sénateur Joyal : Avez-vous modifié certaines de vos procédures depuis l'adoption de la Loi antiterroriste, afin d'informer vos fonctionnaires, vos agents d'immigration ou d'autres membres de l'Agence des services frontaliers du Canada qui relèvent de la responsabilité de Mme Deschênes afin de s'assurer que ces personnes ont reçu la formation voulue pour respecter les objectifs que nous avons tâché d'exprimer autour de cette table au cours des huit derniers mois?


Actually, it's a bit difficult for me to speak as a Liberal since I am not in our national caucus, but I have to admit that I admire the fact they now have more people subscribing to their campaigns than you have to yours.

Il est un peu difficile pour moi de parler à titre de libéral, étant donné que je ne fais pas partie du caucus national. Cela dit, je dois admettre que je suis heureux de voir que les libéraux ont maintenant plus de contributeurs à leur campagne que vous n'en avez.


Since 21st May, thanks to the pilot project "Your First Eures Job", young people aged 18-30 from any Member State that are looking for work in another Member State can obtain information and help for their recruitment, as well as seek financial support for their application or training.

Depuis le 21 mai, grâce au projet pilote «Ton premier emploi EURES», les jeunes âgés de 18 à 30 ans qui sont à la recherche d'un emploi dans un autre État membre que le leur, peuvent obtenir des informations et des conseils en matière de recrutement, et également solliciter une aide financière pour introduire leur candidature ou bénéficier d’une formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since your election, you have, with the Hungarian Parliament, undertaken a whole series of reforms which your people have called for by democratically giving you a large majority.

Depuis votre élection, vous avez entrepris, avec le parlement hongrois, toute une série de réformes que votre peuple a appelées de ses vœux en vous donnant de façon démocratique une large majorité.


Through your points of view, you have just provided me with the arguments for my next electoral campaigns, relative to this question of immigration, since you yourselves speak of – and I quote – ‘an open European Union, opening up to migratory flows, the advantages of the Blue Card opened up to as many people as possible, attracting skills, not hindering immigration’.

Grâce à vos interventions, vous venez de me fournir l’argumentaire pour mes prochaines campagnes électorales, relativement à cette question de l’immigration, puisque vous parlez vous-même, je cite, d’Union européenne ouverte, de s’ouvrir aux flux migratoires, de bénéfices de la carte bleue ouverte au plus grand nombre, d’attraction sur les compétences, de ne pas freiner l’immigration.


We can only approve a number of your objectives, the ambition of which does not surprise us. They include that of helping to resolve the problems in Africa, problems that we must indeed admit have only worsened since the countries of Europe left, unlike what some people would have us believe.

Nous ne pouvons qu’approuver un certain nombre de vos objectifs dont l’ambition ne nous surprend pas, entre autres celui de contribuer à résoudre les problèmes de l’Afrique, problèmes qui n’ont fait, il faut bien le reconnaître, que s’aggraver depuis le départ des nations européennes, contrairement à ce que certains voudraient nous faire croire.


Your Majesty, since you succeeded your most respected father, King Hussein, to the throne of the Hashemite Kingdom of Jordan in 1999 you have worked to build on his achievements to improve the life of your people by instituting a broad programme of economic, legislative and social reform through an ambitious five-year development plan.

Votre Majesté, depuis que vous avez succédé à votre très respecté père, le roi Hussein, sur le trône du royaume hachémite de Jordanie, en 1999, vous vous êtes employé à poursuivre son œuvre afin d'améliorer la vie de votre peuple, en engageant un vaste programme de réforme économique et législative, qui se traduit par un plan de développement ambitieux d'une durée de cinq ans.


Remember, then, to safeguard the expression of the will of your peoples, now that they are free at last, since tomorrow they may, like the Danes, wish to free themselves of this yoke”.

Sachez donc préserver l'expression de la volonté de vos peuples enfin libérés et qui, peut-être, demain, comme les Danois, voudront se dégager de ce carcan".


However, since you are proposing a new system that will be directed primary at people who are handling baggage or mechanics or people working around aircraft, how will your system improve that?

Toutefois, puisque vous proposez un nouveau système qui s'adresse principalement aux personnes qui s'occupent de la manutention des bagages ou des outils ou aux personnes qui travaillent près des aéronefs, pouvez-vous me dire comment ce système améliorera la situation?




D'autres ont cherché : building your enterprise through people     your people since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your people since' ->

Date index: 2024-09-30
w