Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your permission madam " (Engels → Frans) :

With your permission, Madam Chair, I will read a short letter from the National Chief into the record.

Avec votre permission, madame la présidente, je lirai pour le compte rendu une courte lettre du chef national.


With your permission, Madam Chair, I will read to you the letter that I sent to the minister regarding this clause of the bill.

Avec votre permission, madame la présidente, je vais vous lire la lettre que j'ai envoyée au ministre à propos de cet article.


Mr. Roy: With your permission, Madam Chair, the answer with regard to proceeds of crime is found in section 462.3, which states:

M. Roy : Avec votre permission, madame la présidente, en ce qui a trait au produit de la criminalité, on trouve la réponse à l'article 462.3 où il est indiqué :


(ES) Madam President, first and foremost I wish to apologise for the absence of Mrs Zita Gurmai, the author of this oral question on behalf of the Socialist Group, who cannot attend this sitting due to unforeseen circumstances, and so with your permission, Madam President, I intend to speak on behalf of Mrs Gurmai and on my own behalf, since I had also asked to speak.

(ES) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à présenter mes excuses pour l’absence de Mme Zita Gurmai, auteur de cette question orale au nom du groupe socialiste, qui ne peut participer à la séance en raison d’un imprévu, et ainsi, avec votre permission, Madame la Présidente, j’aimerais m’exprimer au nom de Mme Gurmai et en mon nom personnel, étant donné que j’avais demandé moi aussi à prendre la parole.


– (IT) Madam President, with your permission I would like to ask the Council, with support from the other groups, to annex the following formal declaration to the directive and therefore to postpone the vote on the legislative resolution.

- (IT) Madame la Présidente, si vous le permettez, je voudrais demander au Conseil, avec le soutien des autres groupes, d’annexer la déclaration formelle suivante à la directive et, par conséquent, de reporter le vote sur la résolution législative.


(DE) Madam President, Minister of State, Commissioner, before I turn to Malta, Cyprus and the procedure, I should like with your permission to make a few preliminary remarks about the euro.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre d’État, Monsieur le Commissaire, avant d’en venir à Malte, à Chypre et à la procédure, je voudrais, avec votre permission, formuler quelques remarques préliminaires à propos de l’euro.


(DE) Madam President, Minister of State, Commissioner, before I turn to Malta, Cyprus and the procedure, I should like with your permission to make a few preliminary remarks about the euro.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Ministre d’État, Monsieur le Commissaire, avant d’en venir à Malte, à Chypre et à la procédure, je voudrais, avec votre permission, formuler quelques remarques préliminaires à propos de l’euro.


(DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, with your permission I will just say a few additional words, which perhaps have more to do with practicalities and less to do with the substance. Firstly, I should like to compliment Commissioner Lamy most particularly on the superb cooperation which we are enjoying and – I think that I speak for everyone – on the excellent manner in which he is representing the European Union in the run-up to this forthcoming trade round.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de faire quelques remarques complémentaires, qui sont peut-être plus d'ordre technique qu'en rapport avec le contenu lui-même : pour commencer, je souhaiterais adresser tous mes compliments au commissaire Lamy pour son excellente collaboration et - je crois parler au nom de tous - pour le style remarquable dont il fait preuve pour représenter l'Union européenne dans le cadre de ce futur cycle commercial.


With your permission, Madam Chair, and your permission, Senator Day, I would turn your question over to Ms. Weeks.

Avec votre permission, madame la présidente, et avec votre permission, sénateur Day, je vais demander à Mme Weeks de répondre à votre question.


With your permission, Madam Chairman, I will now deal with Bill S-28.

Avec votre permission, madame la présidente, je vais passer au projet de loi S-28.




Anderen hebben gezocht naar : your     your permission     your permission madam     madam     like     your permission madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your permission madam' ->

Date index: 2023-03-30
w