Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
Pleasure boat
Pleasure craft
Pleasure travel
Pleasure trip
Putting Pleasure in Your Work
Recreational craft
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
Your Ladyship
Your Lordship
Your ladyship
Your lordship

Traduction de «your pleasure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Place your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | setting up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offer in places relevant to your potential employers/contractors | set up your arts offers in places relevant to your potential employers/contractors

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en ...[+++]


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production

trouver sa place dans l'architecture de la production


Putting Pleasure in Your Work

Injecter du plaisir dans votre travail


English or French? The Choice is Yours, the Pleasure is Ours

En français ou en anglais? A vous de choisir ... A nous le plaisir de vous servir




pleasure boat | pleasure craft | recreational craft

bateau de plaisance


pleasure craft [ pleasure boat ]

bâtiment de plaisance [ bateau de plaisance | navigation de plaisance ]


Your Lordship [ Your lordship | Your Ladyship | Your ladyship ]

Votre Seigneurie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of the restoration of constitutional order and the progress made towards Guinea-Bissau's commitments under Article 96 of the Cotonou Agreement, as well as your undertaking to pursue their implementation by carrying out the necessary reforms and taking appropriate action, it is our pleasure to inform you that the measures which since 2011 have restricted the scope of EU development cooperation with Guinea-Bissau have been repealed.

Au vu du rétablissement de l'ordre constitutionnel et des progrès réalisés sur la voie du respect des engagements souscrits par la Guinée-Bissau au titre de l'article 96 de l'accord de Cotonou, ainsi que de votre engagement à poursuivre leur mise en œuvre en procédant aux réformes nécessaires et en prenant les mesures adéquates, nous avons le plaisir de vous informer que les mesures qui, depuis 2011, restreignaient la portée de la coopération au développement de l'UE avec la Guinée-Bissau ont été abrogées.


And let me stress it was a great pleasure, dear Enda, to work together with you and your team these six months.

Permettez-moi de souligner que cela a été un grand plaisir, cher Enda, de travailler avec vous et votre équipe pendant ces six mois.


Excellencies, Ladies and Gentlemen, and after two and a half years, I can say: dear friends, it gives me great pleasure to speak once again at your Annual Conference.

Excellences, Mesdames, Messieurs, ou comme je peux le dire après deux ans et demi, chers amis, c'est pour moi un immense plaisir de prendre à nouveau la parole au cours de votre Conférence annuelle.


"It was with great pleasure that I learned just now of your nomination as Managing Director of the International Monetary Fund.

"C'est avec un très grand plaisir que je viens d'apprendre votre nomination comme Directeur général du Fonds Monétaire International.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We shall see each other again in Lisbon tomorrow, of course, and next week you will be here again to accompany the President of the Council, José Sócrates, but since this was your last speech here in plenary, I should like to express our very sincere thanks to you and to reaffirm that our cooperation with you has been a great pleasure and, above all, a great success. Thank you, Manuel Lobo Antunes.

Nous nous reverrons à Lisbonne, demain, bien entendu, et la semaine prochaine, vous serez de nouveau ici pour accompagner le président du Conseil, José Sócrates, mais étant donné que c’était votre dernier discours devant la plénière, je voudrais vous adresser mes remerciements les plus sincères et redire que notre coopération a été un grand plaisir et, surtout, une grande réussite. Merci, Manuel Lobo Antunes.


The offer shall constitute an important contribution to the Operation and I have the pleasure to inform you that the Council of the European Union has decided to accept Switzerland's offer for a contribution to Operation EUFOR RD Congo and to invite your country to be represented in the Committee of Contributors.

Cette offre représente une contribution importante à l'opération, et j'ai le plaisir de vous informer que le Conseil de l'Union européenne a décidé d'accepter l'offre de contribution de la Suisse à l'opération EUFOR RD Congo et de l'inviter à être représentée au sein du comité des contributeurs.


It has been a pleasure for me to follow your work throughout this memorable day.

Ce fut un plaisir de suivre vos travaux tout au long de cette journée mémorable.


It is a pleasure to meet you here in Brussels, and your new Chairman in particular, ahead of your national bureau meeting.

C'est un plaisir de vous rencontrer ici, à Bruxelles, et notamment de rencontrer votre nouveau Président avant la réunion de votre bureau national.


– (DE) Mr President, let me begin by saying that it is a great pleasure and an honour for me to address the House under your Presidency for the first time.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de dire que c'est pour moi un grand plaisir et un grand honneur de pouvoir m'exprimer pour la première fois dans cette Assemblée sous votre présidence.


I have had the pleasure of working together with you on the Conciliation Committees and we know that you come to your duties as an exceptionally able President.

Ma collaboration avec vous au sein du comité de conciliation a toujours été excellente et nous savons que vous vous acquitterez de votre tâche de présidente de la meilleure façon possible.




D'autres ont cherché : putting pleasure in your work     your ladyship     your lordship     discuss your work in public     pleasure boat     pleasure craft     pleasure travel     pleasure trip     recreational craft     your pleasure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your pleasure' ->

Date index: 2024-12-15
w