Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your presentations have shown just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if the ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the country where you are now present is responsible for examining your asylum request, you have the right to remain here at least until a first decision is taken on your asylum application.

Si le pays dans lequel tu te trouves actuellement est compétent pour l’examen de ta demande d’asile, tu as le droit d’y rester au moins jusqu’à ce qu’une première décision soit prise sur ta demande d’asile.


On a proper construction of Article 51(1)(a) of Regulation No 800/1999, as amended by Regulation No 2299/2001, the penalty provided for in that provision is incurred when the exporter presented, within the prescribed periods, documents proving the arrival of the exported goods in the country of destination that were shown to have been forged, even though it is apparent from the valid documents produced during the proceedings that the export refund applied for corresponds to that which would ha ...[+++]

L’article 51, paragraphe 1, sous a), du règlement no 800/1999, tel que modifié par le règlement no 2299/2001, doit être interprété en ce sens que la sanction prévue à cette disposition est encourue lorsque l’exportateur a présenté, dans les délais prescrits, des documents établissant l’arrivée des marchandises exportées dans le pays de destination et qui se sont révélés être falsifiés, alors même qu’il ressort des documents valables produits en cours de procédure que la restitution à l’exportation demandée correspond à celle qui aurait dû être accordée.


The scale and speed at which a shock in one systemically important financial market soon affected the financial system and spilled over to real economies worldwide have shown just how interdependent the world has become.

L'ampleur et la vitesse à laquelle un choc survenu sur un marché financier d'importance systémique a contaminé le système financier et s'est répercuté sur l'économie réelle mondiale ont montré à quel point le monde est devenu interdépendant.


– (FR) Both the Committee on Legal Affairs and the members of the political groups in plenary today have once again shown just how unimportant they consider impartiality and respect for the law to be, when compared with their obsession with getting rid of all those who are not part of their large family of Euro-federalists.

– La commission des affaires juridiques, mais aussi les députés membres des groupes politiques réunis en plénière aujourd’hui ont encore une fois montré à quel point l’impartialité et le respect du droit n’ont à leur yeux aucune importance face à leur obsession d’éliminer tous ceux n’appartenant pas à leur grande famille d’euro-fédéralistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you give your approval, ladies and gentlemen, we will be bringing the curtain down on two years of discussions that have clearly shown just how important this subject is for the European judicial area and the internal market.

Si vous, Mesdames et Messieurs les parlementaires, confirmez votre accord, nous aurons mis un point final à deux années de discussions qui ont démontré l'importance de ce sujet pour l'espace européen de justice et pour le marché intérieur.


That is a giant step towards greater transparency, for studies, and in particular a study conducted by environmental NGOs in the parliamentary supermarket, have shown just how risky products, notably everyday products, can be.

Il s’agit d’une étape importante vers une plus grande transparence, car des études, et notamment une étude menée par des ONG environnementales dans le supermarché du Parlement, ont démontré la dangerosité de certains produits, notamment les produits de tous les jours.


That is a giant step towards greater transparency, for studies, and in particular a study conducted by environmental NGOs in the parliamentary supermarket, have shown just how risky products, notably everyday products, can be.

Il s’agit d’une étape importante vers une plus grande transparence, car des études, et notamment une étude menée par des ONG environnementales dans le supermarché du Parlement, ont démontré la dangerosité de certains produits, notamment les produits de tous les jours.


Günther Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the debate has shown just how much distance we have covered together, but it has also shown that the new growth and employment strategy is increasingly understood and that there is increasing pressure to take seriously and to realise the priorities we have set.

Günther Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le débat montré le chemin que nous avons parcouru ensemble, mais il montre également que la nouvelle stratégie pour la croissance et l’emploi est de mieux en mieux comprise et que la pression augmente pour que nous prenions sérieusement les priorités que nous avons établies et que nous les réalisions.


As regard practicality, studies carried out in some Member States (UK, NL) where this question of portability has been analysed have shown that the just recently introduced [43] EU-wide IBAN and BIC numbering system cannot work with such a system without incurring excessive costs, provoking problems for efficient straight through processing.

Pour ce qui est de l'applicabilité, des études réalisées dans certains États membres (Royaume-Uni, Pays-Bas) où la question de la portabilité a été analysée montrent que le système de numérotation IBAN et BIC qui vient d'être introduit [43] dans l'ensemble de l'UE ne peut fonctionner avec un tel système sans entraîner de coûts excessifs, nuisant à l'efficacité d'un traitement de bout en bout des opérations.


Clearance of release for free circulation shall be subject to the presentation of a certificate issued by the competent authorities responsible for controls in the slaughterhouse to the effect that the meat in question has undergone the system of checks and that those checks have not shown that the maximum permitted levels have been exceeded.

La main levée pour la mise en libre pratique est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré par les services compétents responsables du contrôle à l'abattoir certifiant que les viandes en cause ont été soumises au système de contrôle et que ce contrôle n'a pas permis de constater des dépassements des tolérances maximales.




Anderen hebben gezocht naar : your presentations have shown just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your presentations have shown just' ->

Date index: 2021-04-15
w