Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder

Traduction de «your question properly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Looking at Your Options - Questions and Answers on the ERI/EDI

Étudier ses options - Questions et réponses sur le PERA/la PDA


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Schabas: If I understand your question properly, you are asking me to pronounce myself on the issue of the minimal impairment.

M. Schabas: Si je vous comprends bien, vous me demandez de me prononcer sur la question de l'atteinte minimale.


The people I would like you to target are your Group leaders and I say that again loud and clear: it is the Group leaders who set the agenda and leave us in a situation, almost every plenary week, where we do no have enough time to deal properly with Question Time to the Commission, or indeed, when it has taken place, to the Council.

Les personnes responsables de cette situation sont les chefs de groupe qui, je le répète haut et fort, décident de l’agenda et nous placent dans cette situation presque chaque semaine de session plénière, si bien que nous ne disposons pas d’assez de temps pour l’heure des questions à la Commission ou, le cas échéant, au Conseil.


If they were here before and you didn't get the answers you wanted, well, I would say you either didn't ask your questions properly or you didn't obligate the witness to answer your specific questions, if you asked those specific questions.

S'ils ont déjà comparu et que vous n'avez pas obtenu les réponses que vous vouliez, alors, je dirai ce soir que soit vous n'avez pas poser vos questions comme il le fallait soit vous n'avez pas obligé le témoin à répondre à vos questions précises, dans le cas où vos questions étaient précises.


Monsieur Lévesque, if I understood your question properly, you were asking whether or not somebody who worked for a small private company would be able to deliver the same type of inspection as somebody who's working for Transport Canada.

Si j'ai bien compris votre question, M. Lévesque, vous voulez savoir si quelqu'un qui travaille pour une petite société privée serait capable d'effectuer le même type d'inspections que quelqu'un qui travaille pour Transports Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In general terms, your question relates to religious freedom in Turkey. This is a very important subject, and there is an urgent need for Turkey to make progress and adopt concrete measures with a view to establishing a proper judicial framework.

De manière générale, votre question aborde la liberté de religion en Turquie, c’est un sujet très important et il est urgent que la Turquie fasse des progrès et adopte des mesures concrètes afin de mettre en œuvre un cadre juridique adéquat.


- Following up the last question, what is it that the Council has to fear about a proper impact assessment so that we might know the real impact of your proposals on food production in Europe?

- (EN) Comme suite à la dernière question, qu’est-ce que le Conseil a à redouter d’une évaluation d’impact sérieuse qui nous permettrait de connaître l’incidence réelle de vos propositions sur la production alimentation en Europe?


I shall inform the Council and the Commission of the need to ensure that Members’ questions are answered in good time, as in your case, and properly, that is to say, not just that they are received within a reasonable time limit, but that they are proper replies with real content.

J’informerai le Conseil et la Commission qu’il est nécessaire de répondre en temps opportun aux questions des députés, comme dans votre cas, et d’y répondre correctement, c’est-à-dire non seulement dans un délai raisonnable, mais également avec un contenu raisonnable.


I refer to your reply to Question H-0649/02, that information was requested from the Irish Government on its compliance with Directive 85/337/EEC and the impact of the proposed road project on the archeological heritage at Carrickmines Castle. Given the declared intention to proceed to dismantle part of the remains and cover most of them with a motorway, will the Commission urgently establish whether the Environmental Impact Assessment properly appraised the impact on the archeological heritage of the site and if ...[+++]

Comme suite à la réponse qu'elle a apportée à la question H-0649/02, annonçant que des renseignements ont été demandés au gouvernement irlandais à propos du respect de la directive 85/337/CEE ainsi que des incidences du projet d'autoroute à l'étude sur le patrimoine archéologique de Carrickmines Castle, la Commission compte-t-elle déterminer d'urgence, étant donné l'intention déclarée des autorités irlandaises de détruire une partie des vestiges et de construire une autoroute sur presque toute l'étendue de ces derniers, si l'évaluatio ...[+++]


Third, as to what I said about money laundering and financing of terrorism, if I understood your question properly, I said that in these types of criminal activities, money laundering comes after the offence.

En troisième lieu, pour revenir à ce que je disais au sujet du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme, si j'ai bien compris votre question, j'avais déclaré que pour ce genre d'activités criminelles, le blanchiment de l'argent venait après le fait.


I do not know how to answer your question properly other than that it has been a long-standing issue.

J'ignore comment répondre à votre question sinon en vous disant que cela ne date pas d'hier.




D'autres ont cherché : your question properly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your question properly' ->

Date index: 2021-07-15
w