Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How Would Your Home Stand Up?
While it would be questionable to say that

Traduction de «your question would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


How Would Your Home Stand Up?

Votre maison résisterait-elle?


while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Question 20: In your view, would it be useful to specify the law applicable to legal compensation?

Question 20 : Selon vous, convient-il de préciser la loi applicable à la compensation légale ?


With regard to your second question on the alleged lack of cooperation by Member States with the Commission, of course if this is true then it is up to the Commission itself to analyse the situation and find the best way of, shall we say, forcing the Member States to comply with what they themselves may have laid down. This is clearly why I consider that the question would be better put to the Commission than to the Council.

S’agissant de votre deuxième question concernant le manque allégué de coopération des États membres avec la Commission, si les faits sont avérés, il appartient dès lors à la Commission elle-même d’analyser la situation et de trouver la meilleure façon, disons, pour obliger les États membres à se conformer à ce qu’ils ont peut-être eux-mêmes décrété.


The second question would be, what's your evaluation of the impact on VIA Rail's rolling stock, for example, and what capital costs would be entailed in restoring the southern transcontinental route service from Winnipeg to Vancouver through Calgary and Regina and Moose Jaw?

Voici la deuxième question. Quelle est votre évaluation de l'effet sur le matériel roulant de VIA Rail, par exemple, et quelles seraient les dépenses en immobilisations pour rétablir le service de la ligne transcontinental sud entre Winnipeg et Vancouver en passant par Calgary, Regina et Moose Jaw?


This, then, is my question: would your Government, as the incumbent of the presidency of the Union, agree to propose to the Council that it consider the possibility of entering the name of Georgia in the list of applicant countries?

Ma question est donc celle-ci : seriez-vous d'accord pour proposer au Conseil, en tant que Président en exercice de l'Union, de réfléchir à la possibilité d'inscrire la Géorgie sur la liste des pays candidats ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the first reservation, should any Member State sign the Convention, the State in question would declare that the Community rules on jurisdiction would apply if the pollution damage had been caused in the territory of a Member State and the accused were domiciled in a Member State of the EC. Your rapporteur considers that this reservation does no harm, but may unnecessarily complicate the situation. Moreover, there is no corresponding provision in the parallel proposal authorising the Member ...[+++]

Dans la première réserve concernant une éventuelle ratification de la convention par un État membre, celui-ci doit déclarer que les dispositions communautaires relatives à la compétence judiciaire seront appliquées pour autant que le dommage par pollution soit survenu dans une zone géographique d'un État membre de la Communauté européenne et que le défendeur soit domicilié dans un État membre de la Communauté européenne. Le rapporteur est d'avis que cette réserve ne cause aucun préjudice, mais complique peut-être inutilement la situat ...[+++]


Any answer now to your question would be quite premature.

Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.


Any answer now to your question would be quite premature.

Pour l'heure, toute réponse à votre question serait assez prématurée.


Question 20: In your view, would it be useful to specify the law applicable to legal compensation?

Question 20 : Selon vous, convient-il de préciser la loi applicable à la compensation légale ?


Senator Graham: To my knowledge, the answer to the first part of the last question - and you asked many questions in the preamble to your final question - would be no, they would not fall under the jurisdiction of the RCMP Act.

Le sénateur Graham: À ma connaissance, la réponse à la première partie de votre dernière question, puisque vous avez posé plusieurs questions dans le préambule de votre question finale, est qu'ils ne relèvent pas de la Loi sur la GRC.


The Speaker: Dear colleagues, I would like to ask you to keep both your questions and your answers brief (1425) Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, I would like to remind the minister that never at any time did he, the Prime Minister, or any of the ministers opposite have the courage to clearly answer the question would they refuse an economic association in the interest of the rest of Canada, yes or no?

Le Président: Chers collègues, je vous demanderais de poser des questions assez courtes et de faire des réponses courtes aussi (1425) M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, je rappellerai au ministre que jamais en aucun temps, ni lui, ni le premier ministre, ni aucun des ministres qui sont de l'autre côté ont eu le courage de dire clairement si oui ou non ils refuseraient une association économique au nom des intérêts du reste du Canada.




D'autres ont cherché : your question would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your question would' ->

Date index: 2023-04-21
w