Taking into account the serious time constraints and delays experienced at the beginning of the current programming period, your Rapporteur underlines the absolute necessity for a timely and comprehensive discussion on the future of EU cohesion policy post 2020 and its alignment with the revised/upcoming long term Strategy for the EU and the new MFF; your Rapporteur also recalls that there will be elections for the European Parliament in 2019 with a new Commission entering into functions which will deal with both the evaluation of Europe 2020 Strategy and the upcoming long term Union strategy and with a new programming period.
Compte tenu des contraintes de temps et des importants retards subis au début de l'actuelle période d
e programmation, le rapporteur souligne qu'il est indispensable de mener un débat approfondi en temps opportun sur l'avenir de la politique de cohésion de l'Union au-delà de 2020 et son alignement sur la stratégie révisée/à
venir à long terme pour l'Union et le nouveau CFP; le rapporteur rappelle également qu'en 2019, un nouveau Parlement européen sera élu et une nouvelle Commission entrera en fonction, qui devront se pencher à la foi
...[+++]s sur l'évaluation de la stratégie Europe 2020 et la future stratégie à long terme de l'Union et une nouvelle période de programmation.