Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your speech quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
On the road to quitting: understanding and changing your relationship with cigarettes

Sur la voie de la réussite : pour comprendre et changer votre relation avec la cigarette


Thinking About Quitting Smoking? Ask Your Pharmacist How

Vous songez à arrêter de fumer? demandez de l'aide à votre pharmacien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, we have quite rightly heard a lot about economic recovery in the Commission’s proposal for the EU 2020 strategy but not enough, in my opinion, about poverty, and that is why I was delighted that you mentioned poverty reduction in your speech.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons, à juste titre, beaucoup entendu parler de la reprise économique dans la proposition de la Commission relative à la stratégie 2020, mais pas suffisamment, à mon avis, de la pauvreté, et c’est pourquoi j’ai été ravie que vous évoquiez la réduction de la pauvreté dans votre discours.


I should like to end my contribution by pointing out that, while Prime Minister Topolánek’s speech was peppered with noble intentions, resolutions and goals, and while it is quite right and proper for the Czech Presidency to set out ambitious projects – I do have one sceptical comment, in the form of an aphorism by the Polish satirist Jerzy Lec, to the effect that going on a holy pilgrimage will not stop your feet from sweating.

J’aimerais terminer en soulignant que, bien que le discours de M. le Premier ministre soit parsemé de bonnes intentions, de résolutions et d’objectifs nobles, et bien qu’il soit juste que la présidence tchèque se fixe des objectifs ambitieux, je me dois de faire un commentaire sceptique en citant l’aphorisme du satiriste polonais Jerzy Lec: aussi sacré que soit le pèlerinage, il fera toujours mal aux pieds.


– (LT) Commissioner, in your speech you have very persuasively referred to the expansion of e-commerce and I am quite sure that this expansion is happening much quicker in the older EU states.

– (LT) Madame la Commissaire, dans votre intervention, vous avez fait allusion de façon tout à fait convaincante à la croissance du commerce électronique, et je suis convaincu que cette croissance est nettement plus rapide dans les anciens États membres de l’UE.


Hon. Tommy Banks: Senator Stratton, in your speech on this bill, which we can now see is quite short, you mentioned that it was contingent upon the conclusion of agreements with the provinces.

L'honorable Tommy Banks : Sénateur Stratton, vous avez dit dans votre discours sur ce projet de loi, qui est plutôt bref, comme nous pouvons maintenant le constater, qu'il allait être nécessaire de conclure des accords avec les provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I could give the rest of my speech but your signal quite clearly indicates I can only give half of it as my time is up (1855) Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank the members who participated in the debate and for the time they took to read this important bill and give their perspective.

Monsieur le Président, je n'en suis qu'à la moitié de mon discours, mais je comprends à votre signal que mon temps est écoulé (1855) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, j'aimerais remercier les députés qui ont participé au débat et qui ont pris le temps de lire cet important projet de loi et d'exposer leur point de vue.


Mr Prodi, you quite rightly said in your speech that, when we speak of governance, we are really talking about democracy.

Monsieur Prodi, vous venez de dire très justement dans votre discours que lorsque nous parlons de gouvernance, nous discutons en réalité de la démocratie.


– (PT) First of all, Mr Andrews, you must understand that I do not agree with your interpretation of my colleague’s speech during the meeting of the Committee on Development. There is no contradiction between our two positions, quite the opposite.

- (PT) Monsieur le Député, vous comprendrez que je ne suis pas d'accord avec la lecture que vous faites de l'intervention de mon collègue lors de la réunion de la commission du développement ; il n'y a aucune contradiction entre ces positions, au contraire.


It was anything but an inflammatory speech, quite unlike some of the speeches made earlier by your colleagues from the Reform Party.

Votre discours n'avait rien d'un discours incendiaire, à la différence des allocutions prononcées par certains de vos collègues du Parti réformiste.


Ms. Yolande Thibeault: You mentioned in your speech “quite soon”.

Mme Yolande Thibeault: Vous avez dit dans votre exposé «très prochainement».


The Chair: I think your director expressed concern in a speech in Halifax in July of 2009, about not being comfortable with the relationship with the gaming industry, indicating that it was not quite as robust on a reporting basis as would make her happy.

Le président : Lors d'un discours à Halifax en juillet 2009, je pense que votre directrice s'est dite mal à l'aise de la relation avec l'industrie du jeu, notant que les systèmes de déclaration n'étaient pas aussi solides qu'elle le souhaiterait.




Anderen hebben gezocht naar : your speech quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your speech quite' ->

Date index: 2023-04-11
w