Are you telling me that this particular venue to deal with that situation is going to take too long and your suggested amendment, which I've run through, line by line—creating and appointing members and chairs and boards and bargaining agents and all the rest of it—is going to take any shorter period of time than going through the structure that already exists through the industrial board?
Est-ce à dire que la procédure devant cet organisme prendrait selon vous trop longtemps et que la modification que vous proposée, et que j'ai étudiée de près—tendant à la création et à la nomination de membres, de présidents, de conseils et d'agents négociateurs—prendrait moins de temps que les mécanismes actuellement prévus, c'est-à-dire la procédure devant le Conseil canadien des relations industrielles?