I have the impression – and this is not meant to detract from your invaluable contribution, Mr Byrne – that, whenever the codecision procedure is applied, the Commission’s proposals are more concrete, more punctilious and better adapted from the outset to the wishes and the working methods of the European Parliament; these proposals serve as an example of the way we should be working here all the time.
J’ai l’impression - et cela ne diminue en rien votre mérite, Monsieur Byrne - que, chaque fois que l’on applique la procédure de codécision, les propositions de la Commission sont plus concrètes, plus correctes et d’entrée plus adaptées aux volontés du Parlement européen et cela sert d’exemple au travail que nous devrions, de façon générale, réaliser ici.