(3) When it established a new framework for cooperation in the youth field, in its Resolution of 27 June 2002, the Council adopted the open method of coordination, calling in particular on the Council to establish, taking into account a Commission draft, the common objectives and a timetable for follow-up reports from the Member States for each priority, as appropriate.
(3) En fixant, dans sa résolution du 27 juin 2002, un nouveau cadre de coopération pour le domaine de la jeunesse, le Conseil a adopté la méthode ouverte de coordination, invitant notamment le Conseil à établir, compte tenu d'un projet de la Commission, les objectifs communs et un calendrier pour les rapports de suivi des États membres pour chaque priorité selon les besoins.