Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "youth who commit the irreparable—murder " (Engels → Frans) :

The bill mainly applies to this group, but in truly extraordinary cases, also to youth who commit the irreparable—murder, attempted murder, sexual assault and other such crimes.

C'est surtout ce groupe qui est visé par notre projet de loi, mais aussi, dans des cas vraiment extraordinaires, les jeunes commettant l'irréparable, c'est-à-dire un meurtre, une tentative de meurtre, une agression sexuelle, etc.


The first petition, by a number of constituents of mine, calls on the Minister of Justice to strengthen the penalties for those youth who commit violent crimes, murder and other violent crimes.

La première, signée par des électeurs de ma circonscription, demande au ministre de la Justice d'alourdir les sanctions imposées aux jeunes qui commettent un meurtre ou un crime violent.


The reforms reflect the widely held view that while the Youth Criminal Justice Act is working well in dealing with the majority of youth who commit crimes, there are concerns about a small number of youth who commit serious repeat or violent offences, including those youth who appear to be spiraling out of control toward more dangerous and harmful behaviour.

Les réformes reflètent le point de vue très répandu selon lequel, même si les dispositions de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents permettent de juger adéquatement la majorité des jeunes qui commettent des crimes, des préoccupations subsistent en ce qui concerne un petit nombre de jeunes qui commettent des infractions graves avec violence ou qui récidivent, y compris ceux qui semblent devenir incontrôlables et adopter un comportement de plus en plus dangereux et nuisible.


As I have already stated, the comprehensive review and consultation process undertaken by this government found that while most provinces, territories and stakeholders believe that the current youth justice legislation works well in dealing with the majority of youth who commit crimes, there are concerns about the way the system responds to the small number of youth who commit serious violent offences or are serious repeat offenders who may need a more focused approach to ensure that the public is protected.

Comme je l'ai déjà mentionné, le processus d'examen et de consultation exhaustif mené par le gouvernement a révélé que, même si la plupart des provinces, des territoires et des intéressés croient que la loi actuelle fonctionne bien pour la majorité des jeunes criminels, il existe des préoccupations quant à la façon dont le système intervient dans le cas d'un petit nombre de récidivistes ou de jeunes qui commettent des crimes graves avec violence et qui devraient peut-être faire l'objet d'une approche plus ciblée pour qu'on puisse assurer la protection du public.


The reforms reflect the widely held view that, while the Youth Criminal Justice Act is working well in dealing with the majority of youth who commit crimes, there are concerns about the small number of youth who commit crime.

Les réformes reflètent le point de vue très répandu selon lequel, même si la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents fonctionne bien en ce qui concerne la majorité des jeunes qui commettent des crimes, un petit nombre de jeunes suscite des préoccupations.


Tens of thousands of people demonstrated in the streets after this atrocity, marching not against the murder but in support of the person who committed it.

Des dizaines de milliers de personnes sont ensuite descendues dans les rues pour manifester non pas contre cet assassinat mais en soutien de son auteur.


12. Expresses its dismay at the trial being open only to a limited number of journalists, and closed to television journalists; calls on the court fully to respect the jury's decision and to open the proceedings to all journalists and media; expects the court to establish not only who committed and assisted in the murder of Anna Politkovskaya but also who ordered it;

12. se déclare consterné par le fait que le procès n'est ouvert qu'à un nombre limité de journalistes et à aucun journaliste de télévision; demande au tribunal de respecter pleinement la décision du jury et d'ouvrir le procès à tous les journalistes et médias; attend du tribunal qu'il fasse la lumière non seulement sur l'identité des auteurs et des participants mais aussi sur celle des commanditaires du meurtre d'Anna Politkovskaya;


Not only is it our expectation that the trial will clarify exactly who committed this murder, who was responsible and on whose orders it was carried out, we also expect the court to explain all the circumstances surrounding this shocking killing.

Nous attendons du tribunal non seulement qu’il fasse toute la lumière sur l’identité des auteurs de ce meurtre, des responsables et des commanditaires, mais aussi qu’il explique toutes les circonstances entourant ce choquant assassinat.


12. Expresses its dismay at the trial being open only to a limited number of journalists, and closed to television journalists; calls on the court fully to respect the jury's decision and to open the proceedings to all journalists and media; expects the court to establish not only who committed and assisted in the murder of Anna Politkovskaya, but also who ordered it;

12. se déclare consterné par le fait que le procès n'est ouvert qu'à un nombre limité de journalistes et à aucun journaliste de télévision; demande au tribunal de respecter pleinement la décision du jury et d'ouvrir le procès à tous les journalistes et médias; attend du tribunal qu'il fasse la lumière non seulement sur l'identité des auteurs et des participants mais aussi sur celle des commanditaires du meurtre d'Anna Politkovskaya;


The Council emphatically condemns the harassment and murder of trade unionists and defenders of human rights, irrespective of where these acts take place and who commits them.

Le Conseil condamne énergiquement le harcèlement et l’assassinat des syndicalistes et des défenseurs des droits de l’homme, quelque soit le lieu où ces actes ont été commis et leurs auteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'youth who commit the irreparable—murder' ->

Date index: 2024-06-03
w