For many of the people who listened to Milosevich and who even discussed matters with him - but not everyone because representatives of members of the Yugoslav federation were also heard—despite the worthy OSCE representatives, some of whom remained behind after the bombings began, according to their firsthand reports, according to OSCE observers, the plan in place was barely disrupted.
Pour plusieurs des gens qui avaient entendu Milosevic et qui avaient même discuté avec lui, mais pas tous parce qu'il y avait aussi des représentants des parlementaires de la fédération de Yougoslavie qui étaient entendus, malgré les admirables représentants de l'OSCE, dont certains sont restés sur le territoire après le début des bombardements, d'après ce qu'ils ont vu, il y avait un plan qui était à peine gêné par les observateurs de l'OSCE.