The justification the government has given us for exempting vessels engaged in adventure tourism from the provisions of the Marine Liability Act is that when you go white-water rafting, engage in a marine adventure activity or go zip-lining in the trees in Barrie, to use my other example, you consent to some degree to the risks involved.
La raison que le gouvernement nous a donnée relativement à l'exclusion des activités de tourisme d'aventure au terme de la Loi sur la responsabilité en matière maritime est que les personnes qui font du rafting, qui participent à une activité d'aventure maritime ou qui font de la tyrolienne entre des arbres à Barrie, pour reprendre mon exemple précédent, acceptent dans une certaine mesure les risques que cela implique.