Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spent activated carbon

Traduction de «°06′07 9″ west » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spent activated carbon (except 06 07 02)

charbon actif usé (sauf 06 07 02)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 62°18′20.5″ North and longitude 127°06′07.9″ West;

de là, vers le nord-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′20,5″ de latitude nord et 127°06′07,9″ de longitude ouest;


Thence southeasterly in a straight line to a point at latitude 62°39′06″ north and longitude 121°07′29″ west;

De là, vers le sud-est en ligne droite jusqu’à un point de latitude 62°39′06″ nord et une longitude de 121°07′29″ ouest;


Thence northeasterly in a straight line to a point at latitude 62°18′20″ North and longitude 127°06′07″ West;

De là, vers le nord-est, en ligne droite jusqu’à un point situé à 62°18′20″ de latitude nord et 127°06′07″ de longitude ouest;


BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 06-24 with the centre line of strip 12-30; THENCE North forty-four degrees forty-nine minutes East (N. 44°49′ E) along the centre line of strip 06-24 a distance of two thousand feet (2,000′) to a point; THENCE, North forty-five degrees eleven minutes West (N. 45°11′ W) a distance of seven hundred and fifty feet (750′) to a point henceforth designated as the airport reference point, said airport reference point being also at one thousand eight hundred and ninety-nine feet and one tenth (1,899.1′) measured along a line having a bearing of South twenty-one degrees seven minutes Wes ...[+++]

COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 06-24 avec l’axe de la bande 12-30; DE LÀ, nord quarante-quatre degrés quarante-neuf minutes est (N. 44° 49′ E) le long de l’axe de la bande 06-24, sur une distance de deux mille (2 000) pieds, jusqu’à un point; DE LÀ, nord quarante-cinq degrés onze minutes ouest (N. 45° 11′ O) sur une distance de sept cent cinquante (750) pieds, jusqu’à un point dorénavant désigné comme point de référence de l’aéroport, ledit point de référence de l’aéroport se trouvant aussi à une distance de mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf pieds et un dixième (1 899,1) mesurée le long d’une ligne relevée à sud v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commencing at the intersection of the Yukon/Northwest Territories Boundary with the southerly boundary of the Sahtu Settlement Area at approximate latitude 62°06′38″ North and at longitude 129°10′07″ West;

Commençant à l’intersection de la limite entre le Yukon et les Territoires du Nord-Ouest et de la limite sud de la région visée par le règlement du Sahtu, à environ 62°06′38″ de latitude nord et 129°10′07″ de longitude ouest;




D'autres ont cherché : °06′07 9″ west     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°06′07 9″ west' ->

Date index: 2023-02-22
w