Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «°10′50″n and longitude 59°41′15″w » (Anglais → Français) :

(E) Whereas 69.41% of the workers targeted by the measures are men and 30,59% are women; whereas the majority (75.99%) of the workers are between 30 and 54 years old, 10.20% are between 55 and 64 years old and 13.81% are between 15 and 29 years old;

(E) 69,41% des travailleurs visés par les mesures sont des hommes et 30,59% sont des femmes, la majorité (75,99%) des travailleurs sont âgés de 30 à 54 ans, 10,20% sont âgés de 55 à 64 ans et 13,81% sont âgés de 15 à 29 ans;


THENCE due East along the northern most boundaries of tracts 46, 47, and 48, claim reference map 11 J 4 C, and tracts 37, 38, and 39, claim reference map 11 J 4 D, a distance of 6 miles to Latitude 46°10′50″N and Longitude 59°41′15″W.

De là vers le plein est le long des limites les plus au nord des concessions 46, 47 et 48 de la carte de claims 11 J 4 C et des concessions 37, 38 et 39 de la carte de claims 11 J 4 D, sur une distance de six milles, jusqu’au point situé à 46° 10′ 50″ de latitude nord et à 59° 41′ 15″ de longitude ouest.


BEGINNING at Latitude 46°10′50″N and Longitude 59°41′15″ W;

À partir du point situé à 46° 10′ 50″ de latitude nord et à 59° 41′ 15″ de longitude ouest;


Thence in a general southwesterly direction along the last aforesaid bank to its most easterly intersection with the straight line joining a peak having an elevation of about 2225 metres, at approximate latitude 61°05′10″ and longitude 138°42′40″, and the most easterly of two peaks having an elevation of about 2346.9 metres, at approximate latitude 61°05′10″ and longitude 138°47′15″, the last aforesaid intersection being described ...[+++]

De là, en direction plus ou moins sud-ouest le long de la dernière rive susmentionnée jusqu’à son intersection la plus orientale avec la ligne droite joignant un sommet d’environ 2 225 mètres d’altitude situé par environ 61°05′10″ de latitude et 138°42′40″ de longitude et le plus oriental de deux sommets d’environ 2 346,9 mètres d’altitude, situé par environ 61°05′10″ de latitude et 138°47′15″ de longitude, cette dernière intersection susmentionnée étant décrite d’après la seconde édition de la carte « Destruction Bay », n 115G/2, dre ...[+++]


THENCE due North along the western most boundaries of tracts 57, 64, 81, 88, and 105, claim reference map 11 J 4 D as defined in Section 2(ao), the Mineral Resources Act, S.N.S. 1990, c.18, and more particularly described in Section 6, the Mineral Resources Regulations, N.S.R. 222/2004, a distance of 5 miles to Latitude 46°15′00″N and Longitude 59°41′15″W;

De là vers le plein nord le long des limites les plus à l’ouest des concessions 57, 64, 81, 88 et 105 de la carte de claims 11 J 4 D, tel que le définit l’alinéa 2(ao) de la Mineral Resources Act, S.N.S. 1990, ch.18, et plus particulièrement, tel que le décrit l’article 6 du Mineral Resources Regulations, N.S.R. 222/2004, sur une distance de cinq milles, jusqu’au point situé à 46° 15′ 00″ de latitude nord et à 59° 41′ 15″ de longitude ouest;


THENCE due South along the eastern most boundary of tracts 62 and 59, claim reference map 11 J 4 C, a distance of 2 miles to Latitude 46°10′50″N and Longitude 59°57′30″W;

De là vers le plein sud le long des limites les plus à l’est des concessions 62 et 59 de la carte de claims 11 J 4 C, sur une distance de deux milles, jusqu’au point situé à 46° 10′ 50″ de latitude nord et à 59° 57′ 30” de longitude ouest;


The Commission cannot accept the following amendments: 2, 15, 16, 17, 25, 35, 40, 41, 42, 46, 48, 50, 57, 58, 59, 60 and 61.

La Commission ne peut accepter les amendements suivants: 2, 15, 16, 17, 25, 35, 40, 41, 42, 46, 48, 50, 57, 58, 59, 60 et 61.


The Commission cannot accept the following amendments: 2, 15, 16, 17, 25, 35, 40, 41, 42, 46, 48, 50, 57, 58, 59, 60 and 61.

La Commission ne peut accepter les amendements suivants: 2, 15, 16, 17, 25, 35, 40, 41, 42, 46, 48, 50, 57, 58, 59, 60 et 61.


In short, therefore, I can accept either as drafted or in spirit Amendments Nos 1, 2, 7, 8, 10, 11, 13, 18, 21, 41 to 45, 47, 50, 58, 59, 62, 64, 65, 66 and 67.

Bref, je puis dès lors accepter, tels qu'ils sont rédigés ou sur le fond, les amendements 1, 2, 7, 8, 10, 11, 13, 18, 21, 41 à 45, 47, 50, 58, 59, 62, 64, 65, 66 et 67.


Amendments Nos 5, 7, 10, 15, 16, 18, 20, 27, 30, 31, 34, 39, 41 to 44, 50 and 51 are also not acceptable since they would introduce legal and technical uncertainty or jeopardise the overall balance achieved in the common position.

Les amendements 5, 7, 10, 15, 16, 18, 20, 27, 30, 31, 34, 39, 41 à 44, 50 et 51 sont également inacceptables car ils introduiraient une incertitude juridique et technique ou mettraient en péril l'équilibre atteint par la position commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°10′50″n and longitude 59°41′15″w' ->

Date index: 2024-11-30
w