Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "°24′17 8″ north " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CN North America, Derailment Train No. 412-CO-03, Mile 17.8, Cran Subdivision, La Doré, Quebec, 03 August 1993

CN Amérique du Nord, déraillement train numéro 412-CO-03, point milliaire 17,8, subdivision Cran, La Doré (Québec), 3 août 1993.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Thence, westerly along the north boundary of said Parcel 17 to the northwest corner of said Parcel 17, at the intersection of the southeast bank of an unnamed lake with latitude 68º09′00″ N, at approximate longitude 132º24′10″ W, being a point in reference to North American Datum 1927 (NAD 27);

12. de là, vers l’ouest le long de la limite nord de cette parcelle 17 jusqu’à son coin nord-ouest, à l’intersection de la rive sud-est d’un lac sans nom et 68°09′00″ de latitude nord, à environ 132°24′10″ de longitude ouest, ce point se rapportant au Système de référence géodésique nord-américain 1927 (NAD 27);


17. Deplores the latest nuclear testing conducted by North Korea and its rejection of UN Security Council Resolution 1887 (2009) of 24 September 2009; nevertheless supports the US approach of bilateral dialogue, within the framework of the Six-Party Talks, with a view to bringing about the denuclearisation of the Korean peninsula;

17. déplore les derniers essais nucléaires effectués par la Corée du Nord et le rejet de la résolution 1887 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies du 24 septembre 2009 par ce pays; soutient néanmoins la stratégie de dialogue bilatéral préconisée par les États-Unis dans le cadre des négociations à six visant à parvenir à la dénucléarisation de la péninsule coréenne;


Between 2004 and 2006, effort decreased by only 12 % in the Kattegat, 9 % in the Skagerrak, the North Sea and the Eastern Channel, 24 % to the West of Scotland, and 17 % in the Irish Sea.

Entre 2004 et 2006, l'effort de pêche n'a diminué que de 12 % dans le Kattegat, de 9 % dans le Skagerrak, en mer du Nord et dans la Manche orientale, de 24 % dans l'Ouest de l'Écosse et de 17 % en mer d'Irlande.


The European Commission has approved today € 24 million (£ 17 million) in favour of Shotton, a newsprint producer owned by UPM-Kymmene and located in North Wales.

La Commission européenne a approuvé, ce jour, une aide de 24 millions d'euros (17 millions de livres sterling) en faveur de Shotton, un producteur de papier journal détenu par UPM-Kymmene et situé dans le Nord du Pays de Galles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" district to hold office for a term of ten years and may only remove him or her for" Mr. White (North Vancouver), seconded by Mr. Epp (Elk Island), moved Motion No. 24, That Bill C-2, in Clause 24, be amended by replacing line 13 on page 17 with the following:

« tion pour un mandat de dix ans; il ne peut le révoquer que pour un motif » M. White (North Vancouver), appuyé par M. Epp (Elk Island), propose la motion n 24, Que le projet de loi C-2, à l'article 24, soit modifié par substitution, à la ligne 14, page 17, de ce qui suit :


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to questions raised in the Senate on February 17, 1998, by the Honourable Senators Jessiman and Stratton regarding the gap in disposable incomes in comparison with the United States; a response to a question raised in the Senate on February 25 by Honourable Senator Cohen regarding inequity of tax policy towards non-working mothers; a response to a question raised in the Senate on March 24 by the Honourable Senator Oliver with respect to international human rights; a response to a question raised in the Senate on March 24 by the Honourable Senator Forrestall regarding the prospect of funding for clean-up of Halifax harbour; a response to a que ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai les réponses aux questions posées au Sénat, le 17 février 1998, par les honorables sénateurs Jessiman et Stratton au sujet de l'écart de revenu disponible entre le Canada et les États-Unis; le 25 février par l'honorable sénateur Cohen au sujet de l'injustice de la politique fiscale à l'égard des mères qui restent au foyer; le 24 mars par le sénateur Oliver au sujet des droits de la personne à l'échelle internationale; le 24 mars par l'honorable sénateur Forrestall au sujet des chances de financement du nettoyage du port de Halifax; le 25 mars pa ...[+++]


El Salvador: Approval of a self-sufficiency aid project for displaced people On 17 July the Commission approved ECU 370 000 in financing for a health project for displaced people in the formerly war-torn regions of Morazán in north-east El Salvador.[1] The project, which will be administered by the French NGO, "Médecins du Monde", will last 24 months.

EL SALVADOR : Approbation d'un projet d'aide à l'autosuffisance des populations déracinées La Commission européenne a approuvé le 17 juillet le financement, pour un montant de 370.000 ECU[1] , d'un projet d'appui à la santé des populations déplacées dans les régions ex-conflictives du Morazán, au nord-est du Salvador.




Anderen hebben gezocht naar : °24′17 8″ north     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'°24′17 8″ north' ->

Date index: 2023-08-25
w