Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nutrition in the Post-2015 Development Agenda

Vertaling van "·the post-2015 global " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nutrition in the Post-2015 Development Agenda

La nutrition dans le programme de développement pour l’après-2015


posts charged against vacancies in the global establishment | posts financed against vacancies in the global establishment

postes financés à l'aide de crédits correspondant à des postes du tableau d'effectifs global demeurés vacants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission Communication ‘A Decent Life for All’[15] considers promoting the drivers of inclusive and sustainable growth, including the provision of essential human development services and decent job creation, as one of five priority areas on which a post-2015 global agenda should be built.

La communication de la Commission intitulée «Une vie décente pour tous»[15] présente la promotion des moteurs d’une croissance inclusive et durable, y compris la fourniture de services essentiels axés sur le développement humain et la création d’emplois décents, comme l’un des cinq domaines prioritaires autour desquels devrait s'articuler un programme mondial pour l’après 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110102_5 - EN - Global action to eradicate poverty and develop sustainably post-2015

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110102_5 - EN - Une action mondiale pour éradiquer la pauvreté et développer la durabilité après 2015


Global action to eradicate poverty and develop sustainably post-2015

Une action mondiale pour éradiquer la pauvreté et développer la durabilité après 2015


2. Calls on the EU to redouble its efforts to ensure in the upcoming intergovernmental negotiations that the human rights-based approach (HRBA) and the reduction of inequalities become underpinning concepts of post-2015 global development and are also included in concrete fashion in the goals and targets themselves; stresses the need to ensure that the post-2015 agenda includes, inter alia, women’s rights, children’s rights, good governance, democracy and the rule of law, freedom of association and expression, universal health coverage, and sexual and reproductive health and rights, as being key elements for develop ...[+++]

2. demande à l'Union européenne de redoubler d'efforts pour veiller à ce que, lors des prochaines négociations intergouvernementales, le respect des droits de l'homme et la résorption des inégalités servent de socle aux objectifs pour le développement dans le monde au-delà de 2015 et à ce qu'ils y soient traduits à travers des actions concrètes; insiste sur la nécessité d'inclure notamment, parmi ces principaux objectifs, les droits de la femme et de l'enfant, la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droit, la liberté d'association et d'expression, l'assurance maladie universelle ainsi que la santé et les droits en matière de sexualité et de procréation, car il s'agit d'éléments essentiels au développement; souligne que le lien en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. Calls for the EU to emphasise the importance of prioritising within the post-2015 agenda the adoption and implementation of an appropriate legal framework and the fact that national and local policies should fight corruption and impunity, ensuring access to judicial institutions that are impartial and independent and effective remedies for violations of human rights, particularly of marginalised groups, as well as the protection of human rights defenders; stresses that the post-2015 global development framework needs to ensure go ...[+++]

29. invite l'Union à insister sur la nécessité de faire une priorité, dans le cadre du programme pour l'après-2015, de l'adoption et de la mise en place d'un cadre juridique adapté et sur le fait que les politiques nationales et locales doivent lutter contre la corruption et l'impunité et garantir ainsi l'égalité d'accès à des institutions judiciaires impartiales et indépendantes, à des recours effectifs dans le cas de violations des droits de l'homme, en particulier pour les groupes marginalisés, ainsi que la protection des défenseurs des droits de l'homme; souligne que le cadre pour l'après-2015 doit aussi garantir la bonne gouvernanc ...[+++]


30. Calls on the EU to redouble efforts aimed at ensuring, in the upcoming inter-governmental negotiations, that the human rights-based approach (HRBA) and the right to development become the underpinning concepts of the post-2015 global development framework, and, therefore, that the key HRBA pillars of universality and indivisibility, non-discrimination and equality, accountability and rule of law, participation and inclusion are included in the design, implementation and monitoring of the post-2015 development framework; stresses the importance of keeping SDG 16, proposed by the UN OWG, as a stand-alone goal in t ...[+++]

30. invite l'Union à redoubler d'efforts pour faire en sorte, lors des négociations intergouvernementales à venir, que l'approche fondée sur les droits de l'homme et le droit au développement deviennent les concepts fondateurs du cadre de développement pour l'après-2015 et que soient intégrés dans son élaboration, sa mise en œuvre et son suivi, les principes clés d'universalité et d'indivisibilité, de non-discrimination et d'égalité, de responsabilité et d'état de droit, de participation et d'inclusion; souligne qu'il importe de conserver, comme le propose le groupe de travail ouvert des Nations unies, l'objectif de développement durabl ...[+++]


O. whereas globally, women and girls constitute a majority of those living in extreme poverty and whereas gender equality and women’s rights are a necessary condition for the success of the post-2015 global development framework; whereas every day an estimated 800 women in the world die due to complications during pregnancy or childbirth; whereas the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo called for universal access to sexual and reproductive health and rights which can be lifesaving;

O. considérant qu'au niveau mondial, les femmes et les jeunes filles constituent la majorité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté; que l'égalité entre les femmes et les hommes et le respect des droits des femmes sont une condition sine qua non de la réussite du cadre de développement mondial pour l'après-2015; considérant que 800 femmes mourraient chaque jour dans le monde des suites de complications pendant la grossesse ou lors de l'accouchement; considérant que la conférence internationale sur la population et le développement qui s'est tenue au Caire en 1994 a appelé de ses vœux l'accès universel à la santé et aux droits s ...[+++]


35. Considers that climate change mitigation and adaptation needs to be effectively mainstreamed in the post-2015 global development framework as a cross-cutting issue in a visible and ambitious manner; supports the wide range of measures to address the effects of climate change and to ensure a better future for the new generation, including phasing out subsidies that are harmful to the environment; underlines that special attention should be given to sustainable energy since it is crucial for climate change mitigation;

35. est d'avis que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci doivent être intégrées au sein du cadre de développement pour l'après-2015 en tant que thème transversal, de manière visible et ambitieuse; approuve le large éventail de mesures visant à combattre les effets du changement climatique et à assurer un avenir meilleur aux nouvelles générations, notamment l'élimination progressive des subventions nuisibles à l'environnement; souligne qu'une attention particulière devrait être accordée aux énergies renouvelables, étant donné qu'elles jouent un rôle crucial dans l'atténuation du changement climatique;


Global action to eradicate poverty and develop sustainably post-2015 Summaries of EU legislation: direct access to the main summaries page

Une action mondiale pour éradiquer la pauvreté et développer la durabilité après 2015 Synthèses de la législation de l'UE: accès direct à la page principale des synthèses


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110102_5 - EN // Global action to eradicate poverty and develop sustainably post-2015

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 110102_5 - EN // Une action mondiale pour éradiquer la pauvreté et développer la durabilité après 2015




Anderen hebben gezocht naar : ·the post-2015 global     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'·the post-2015 global' ->

Date index: 2023-08-16
w