Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «–mr laurens brinkhorst » (Anglais → Français) :

As early as in 1992, the Fifth Environmental Action Programme, written by Laurens Jan Brinkhorst as the highest environmental official at the time, stated that the Commission would present a proposal for measuring noise in 1994 – the proposal did not actually appear until 2000 – and that the Commission would present the directives in 1995.

Dès 1992, Laurens Jan Brinkhorst, le fonctionnaire responsable de l’environnement occupant le poste le plus élevé à l’époque, écrivait dans le cinquième programme d’action dans le domaine de l'environnement que la Commission formulerait en 1994 une proposition concernant les mesures - cette proposition n’a finalement vu le jour qu’en 2000 - et que la Commission rédigerait les directives en question en 1995.


Additionally, two press conferences will be organised in the Charlemagne room S4 on Wednesday, 12 December at 13:15 and Thursday, 13 December at 16:30 with Annemie Neyts-Uyttebroeck, Belgian Minister in charge of Agriculture, David Byrne, EU Commissioner for Health and Consumer Protection, Laurens Jan Brinkhorst, Dutch Minister for Agriculture, Nature Management and Fisheries, Margaret Beckett, UK Secretary of State, Department for Environment, Food and Rural Affairs (Lord Larry Whitty on Thursday).

En outre, deux conférences de presse seront organisées dans la salle S4 du Charlemagne le mercredi 12 décembre à 13h15 et le jeudi 13 décembre à 16h30 Annemie Neyts-Uyttebroeck, Ministre belge chargé de l'Agriculture, David Byrne, Commissaire européen pour la Santé et la Protection du consommateur, Laurens Jan Brinkhorst, Minister néerlandais de l'Agriculture, de la Gestion de la Nature et de la Pêche, Margaret Beckett, Secrétaire d'Etat, Département de l'Environnement, de l'Alimentation et des Affaires rurales du RoyaumeUni, (Lord Larry Whitty le jeudi) .


Mr Herbet BÖSCH, Mr Jean-Louis BOURLANGES, Mr Laurens BRINKHORST, Mr Joân COLOM I NAVAL, Mr Jean-Antoine GIANSILY, Mr James ELLES, Mr Salvador GARRIGA POLLEDO, Mr Joaquim MIRANDA, Ms Edith MÜLLER, Mr Stanislaw TILLICH, Mr John TOMLINSON, and Mr Terry WYNN, Members of the Committee on Budgets.

- M. Herbert BÖSCH, M. Jean-Louis BOURLANGES, M. Laurens BRINKHORST, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, M. James ELLES, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, M. Joaquim MIRANDA, Mme Edith MÜLLER, M. Stanislaw TILLICH, M. John TOMLINSON, M. Terry WYNN, membres de la Commission des budgets.


–Mr Stanislaw TILLICH, Rapporteur for the 1998 budget, Section III, –Mr John E. TOMLINSON, Rapporteur for the 1998 budget, other sections, –Mr Laurens BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget, –Ms Barbara DÜHRKOP, Mr Joan COLOM I NAVAL, Mr Jean-Antoine GIANSILY, Ms Jutta HAUG, Mr Hervé FABRE-AUBRESPY, Mr James ELLES, Ms Diemut THEATO, Mr Salvador GARRIGA, Mr Michael TAPPIN and Mr Jan MULDER, members of the Committee on Budgets.

M. Stanislaw TILLICH, rapporteur du budget 1998, Section III M. John E. TOMLINSON, rapporteur du budget 1998, autres sections M. Laurens BRINKHORST, rapporteur du budget 1997 Mme Barbara DÜHRKOP, M. Joan COLOM I NAVAL, M. Jean-Antoine GIANSILY, Mme Jutta HAUG, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. James ELLES, Mme Diemut THEATO, M. Salvador GARRIGA, M. Michael TAPPIN et M. Jan MULDER, membres de la Commission des budgets.


The Japanese side was led by Mr Koichiro MATSUURA, Deputy Minister for Foreign Affairs. The EC side was led by Mr Laurens BRINKHORST, Director- General for the Environment, Nuclear Safety and Civil Protection in the Commission of the European Communities.

La délégation japonaise était conduite par M. Koichiro MATSUURA, vice ministre des affaires étrangères, tandis que la délégation de la CE était conduite par M. Laurens BRINKHORST, directeur général pour l'environnement, la sécurité nucléaire et la protection civile à la Commission des Communautés européennes.


Mr Laurens BRINKHORST, Director General of Environment in the European Commission, comments that in 1988, industry's concept of environmental management often went little further than landscaping the ground around factories.

M. Laurens BRINKHORST, Directeur général de l'environnement à la Commission des Communautés européennes, a fait remarquer que, en 1988, la notion de gestion de l'environnement dans l'industrie se limitait généralement à l'aménagement d'espaces paysagers autour des usines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'–mr laurens brinkhorst' ->

Date index: 2023-10-02
w