Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audio-visual work
Audiovisual work
Difficult conditions at work
EURIMAGES
Eurimages Fund
European audiovisual work
Film Register Treaty
Media II
Media II - Development and distribution
SUISSIMAGE
Swiss Authors' Rights Cooperative for Audiovisual Works

Traduction de «‘difficult audiovisual works » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audiovisual work [ audio-visual work ]

œuvre audiovisuelle [ œuvre audio-visuelle ]


Treaty on the International Registration of Audiovisual Works [ Film Register Treaty ]

Traité sur l'enregistrement international des œuvres audiovisuelles [ Traité sur le registre des films ]




Eurimages Fund | European Support Fund for the Coproduction and Distribution of Creative Cinematographic and Audiovisual Works | EURIMAGES [Abbr.]

Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles | EURIMAGES [Abbr.]


Media II - Development and distribution | Programme encouraging the development and distribution of European audiovisual works | Media II [Abbr.]

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]


European audiovisual work

oeuvre audiovisuelle européenne


Swiss Authors' Rights Cooperative for Audiovisual Works [ SUISSIMAGE ]

Coopérative suisse pour les droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (1) | Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audiovisuelles (2) [ SUISSIMAGE ]




Association for the International Collective Management of Audiovisual Works

Association de gestion internationale collective des œuvres audiovisuelles


Difficult conditions at work

Conditions de travail difficiles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘difficult audiovisual works’: means the works identified as such by Member States on the basis of pre-defined criteria when setting up schemes or granting the aid and may include films whose sole original version is in a language of a Member State with a limited territory, population or language area, short films, films by first-time and second-time directors, documentaries, or low budget or otherwise commercially difficult works.

140. «œuvres audiovisuelles difficiles»: les œuvres identifiées comme telles par les États membres sur la base de critères prédéfinis lors de la mise en place de régimes d'aides ou de l'octroi d'aides et pouvant inclure les films dont la version originale unique est dans la langue officielle d'un État membre dont le territoire, la population ou l'aire linguistique sont limités, les courts métrages, les premiers et seconds films d'un réalisateur, les documentaires ou les œuvres à petit budget ou autres œuvres commercialement difficiles ...[+++]


to 100 % of the eligible costs for difficult audiovisual works and co-productions involving countries from the Development Assistance Committee (DAC) List of the OECD.

à 100 % des coûts admissibles pour les œuvres audiovisuelles difficiles et les coproductions faisant intervenir des pays de la liste du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE.


Yves Légaré, General Director, Société des auteurs de Radio, Télévision et Cinéma: Mr. Chair, funding audiovisual productions is very difficult. The tax credit is generally not the only source of funding. They have to go through Telefilm, through SODEC, and those bodies have a process and they have content analysts who evaluate the artistic quality of the works.

Yves Légaré, directeur général, Société des auteurs de Radio, Télévision et cinéma : Monsieur le président, le financement des œuvres audiovisuelles est très difficile, le crédit d'impôt n'est généralement pas la seule source de financement, ils doivent passer par Téléfilm, par la SODEC, et il y a un encadrement au sein de ces institutions ainsi que des analystes au contenu qui jugent de la qualité artistique des œuvres.


Licensing mechanisms in areas such as orphan works — that is to say, copyrighted works whose owners are difficult or even impossible to locate — and works that are out of print or distribution (audiovisual) can facilitate rights clearance and consequently digitisation efforts and subsequent online accessibility.

Dans des cas comme celui des œuvres orphelines — c’est-à-dire protégées par des droits d’auteur dont il est difficile, voire impossible, de trouver le titulaire — ou des œuvres dont l’édition ou la diffusion (audiovisuel) est abandonnée, les mécanismes d’octroi de licences peuvent faciliter l’autorisation de droits et, partant, le travail de numérisation ainsi que l’accessibilité en ligne qui en résulte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Licensing mechanisms in areas such as orphan works — that is to say, copyrighted works whose owners are difficult or even impossible to locate — and works that are out of print or distribution (audiovisual) can facilitate rights clearance and consequently digitisation efforts and subsequent online accessibility.

Dans des cas comme celui des œuvres orphelines — c’est-à-dire protégées par des droits d’auteur dont il est difficile, voire impossible, de trouver le titulaire — ou des œuvres dont l’édition ou la diffusion (audiovisuel) est abandonnée, les mécanismes d’octroi de licences peuvent faciliter l’autorisation de droits et, partant, le travail de numérisation ainsi que l’accessibilité en ligne qui en résulte.


When the Rental and Lending Right Directive was adopted, some Member States feared that this recognition of the director would make it more difficult to manage the intellectual property rights associated with audiovisual works, and would hamper distribution and marketing by adding to the number of authors whose permission is needed for a work to be shown.

Au moment de l'adoption de la directive relative au droit de location et de prêt, certains États membres avaient craint que cette reconnaissance du réalisateur rendrait plus difficile la gestion des droits de propriété intellectuelle liés aux œuvres audiovisuelles et qu'elle entraverait la distribution et la commercialisation en accroissant le nombre d'auteurs dont l'autorisation serait nécessaire à l'exploitation de l'œuvre.


This has not made it more difficult to distribute and market audiovisual works, despite fears expressed by some Member States when the Directive was adopted.

Contrairement aux craintes exprimées par certains États membres au moment de l'adoption de la directive, celle-ci n'a pas rendu plus difficiles la distribution et la commercialisation d'œuvres audiovisuelles.


Others were in favour of action to address this issue, even though they acknowledged that harmonising rating systems for audiovisual works across Europe could be difficult because of varying cultural traditions and sensitivities.

D'autres sont favorables à une action dans ce domaine, bien qu'ils reconnaissent que l'harmonisation des systèmes de classification des oeuvres audiovisuelles dans l'ensemble de l'Europe pourrait s'avérer difficile en raison des différences de traditions culturelles et de sensibilités.


The weaknesses of the European audiovisual products sector are essentially structural (internal market in which the circulation of non-national European works is difficult, problems of access to finance). These have been aggravated by economic factors (crisis in audiovisual funding by television stations). Finally, new challenges have been added: adaptation to new technologies and participation in programmes by the accession countries.

Les points faibles du secteur européen des produits audiovisuels sont essentiellement d'ordre structurel (marché intérieur au sein duquel la circulation des oeuvres européennes non nationales se fait difficilement, problèmes d'accès aux financements.) Ils ont été aggravés par des facteurs conjoncturels (crise du financement de l'audiovisuel par les télévisions.) Se sont enfin ajoutés de nouveaux défis: l'adaptation aux nouvelles technologies et la participation aux programmes des pays adhérents.


The weaknesses of the European audiovisual products sector are essentially structural (internal market in which the circulation of non-national European works is difficult, problems of access to finance). These have been aggravated by economic factors (crisis in audiovisual funding by television stations). Finally, new challenges have been added: adaptation to new technologies and participation in programmes by the accession countries.

Les points faibles du secteur européen des produits audiovisuels sont essentiellement d'ordre structurel (marché intérieur au sein duquel la circulation des oeuvres européennes non nationales se fait difficilement, problèmes d'accès aux financements.) Ils ont été aggravés par des facteurs conjoncturels (crise du financement de l'audiovisuel par les télévisions.) Se sont enfin ajoutés de nouveaux défis: l'adaptation aux nouvelles technologies et la participation aux programmes des pays adhérents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘difficult audiovisual works' ->

Date index: 2023-12-26
w