Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Towards a Conceptual Model of Life-Long Education

Traduction de «‘enlargement model’ towards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model: Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility [ Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model ]

Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d'un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information [ Modèle de services d'infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement ]


Enlargement Strategy Paper: report on progress towards accession by each of the candidate countries

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


Towards a Conceptual Model of Life-Long Education

Vers un modèle conceptuel d'éducation permanente


Skilled Workers Immigrants - Towards a New Model of Selection - Current Selection Criteria: Indicators of Successful Establishment?

Travailleurs qualifiés immigrants - Vers un nouveau modèle de sélection - Les critères de sélection actuels sont-ils des indicateurs d'un établissement réussi ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by ...[+++]

Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du gouvernement en Andalousie ne puisse annoncer que le problème est "résolu" et le réduire à un truisme en faisant observer q ...[+++]


In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by ...[+++]

Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du gouvernement en Andalousie ne puisse annoncer que le problème est "résolu" et le réduire à un truisme en faisant observer q ...[+++]


The Presidency sought to focus the IGC’s work on guaranteeing its success in order to allow enlargement to take place, but, clearly, none of us can ignore this debate. This applies to those who can see – and I am now speaking strictly as a Portuguese citizen – that our institutional model must be improved, without being changed radically, as well as to those who may hope for a shift towards an intergovernmental approach by the Euro ...[+++]

Ce fut l'objectif de la présidence de consacrer les travaux de la CIG à la garantie de son succès, pour permettre l'élargissement, mais il va de soi que ce débat ne peut laisser personne d'entre nous indifférent, ni ceux qui peuvent - et je ne parle ici qu'en ma qualité de Portugais - comprendre qu'il faut affiner notre modèle institutionnel sans l'altérer fondamentalement, ni ceux qui pourraient éventuellement souhaiter une dérive intergouvernementale de l'Union européenne - personnellement je m'y opposerai autant que possible -, .


The European Union, he urged, should regard its social model as a vital factor in sustaining economic development and a high level of competitiveness, and in so doing move forward towards enlargement in a spirit of confidence and security.

Pour lui, "l'Union européenne doit considérer son modèle social comme un facteur essentiel en vue de soutenir le développement économique et de garantir un niveau élevé de compétitivité et, ce faisant, poursuivre le processus d'élargissement dans un esprit de confiance et de sécurité".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The plan to enlarge the European Union and all the contractual models that we intend to establish with other European countries all point in the same direction: towards guaranteeing a wide area of stability and development to provide Europe as a whole with a future based on peace and progress.

Le projet d'élargissement de l'Union européenne et tous les modèles contractuels que nous avons l'intention de créer avec d'autres pays du continent vont dans cette même direction : garantir une grande zone de stabilité et de développement qui puisse donner à toute l'Europe un avenir caractérisé par la paix et le progrès.


The Commission considers that the proposed model constitutes a step towards securing the continued efficiency of decision-making within the ECB in the perspective of enlargement.

Elle considère que le modèle proposé constitue une étape en vue de préserver l'efficacité de la prise de décision au sein de la BCE dans la perspective de l'élargissement.


While this programme has an experimental value, we should understand it to be something powerful, to be a model, and not only as an ad hoc experiment for Europe’s forthcoming enlargement, but as the responsibility of a democratic Europe towards the whole world.

Si ce programme a valeur expérimentale, il faut l’entendre au sens fort, au sens d’un modèle, et pas seulement au sens d’une expérience ponctuelle pour l’élargissement à venir de l’Europe, comme pour la responsabilité de l’Europe démocratique dans le monde entier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘enlargement model’ towards' ->

Date index: 2022-12-18
w