Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘euro-mediterranean citizenship’ which i believe create confusion " (Engels → Frans) :

I therefore believe – and I appeal to the generosity required by the seriousness and the exacting nature of the issue – that it would be good to remove concepts such as ‘Euro-Mediterranean citizenship’, which I believe create confusion and in my view are exclusive.

À cet effet, je pense - et j'en appelle à la générosité qu'exigent le sérieux et la rigueur du sujet - qu'il serait judicieux de supprimer des concepts tel que celui de la "citoyenneté euro-méditerranéenne", qui, à mon sens, créent la confusion et sont source d'exclusion.


I therefore believe – and I appeal to the generosity required by the seriousness and the exacting nature of the issue – that it would be good to remove concepts such as ‘Euro-Mediterranean citizenship’, which I believe create confusion and in my view are exclusive.

À cet effet, je pense - et j'en appelle à la générosité qu'exigent le sérieux et la rigueur du sujet - qu'il serait judicieux de supprimer des concepts tel que celui de la "citoyenneté euro-méditerranéenne", qui, à mon sens, créent la confusion et sont source d'exclusion.


I therefore believe, Madam President, that the Barcelona Summit will be positive, because it will enable us to create a Euro-Mediterranean citizenship within a process, the Euro-Mediterranean process, which is the best concrete manifestation of the proposed alliance of civilisations.

Je pense donc, Madame la Présidente, que le sommet de Barcelone sera positif, parce qu’il nous permettra de créer une citoyenneté euroméditerranéenne au sein d’un processus, le processus euroméditerranéen, qui est la meilleure manifestation concrète de l’alliance des civilisations proposée.


I therefore believe, Madam President, that the Barcelona Summit will be positive, because it will enable us to create a Euro-Mediterranean citizenship within a process, the Euro-Mediterranean process, which is the best concrete manifestation of the proposed alliance of civilisations.

Je pense donc, Madame la Présidente, que le sommet de Barcelone sera positif, parce qu’il nous permettra de créer une citoyenneté euroméditerranéenne au sein d’un processus, le processus euroméditerranéen, qui est la meilleure manifestation concrète de l’alliance des civilisations proposée.


Politically speaking, we are in favour of closer relations between the EU and countries bordering the Mediterranean. However, a concept such as Euro-Mediterranean citizenship, which has no legal basis, could lead to legal confusion.

Politiquement, nous sommes en faveur d’un rapprochement de l’Union européenne avec les pays voisins de la Méditerranée, mais un concept comme celui de citoyenneté euro-Méditerranéenne, qui n’a pas de base légale, pourrait créer une confusion juridique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘euro-mediterranean citizenship’ which i believe create confusion' ->

Date index: 2021-05-03
w