Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "‘europe cannot successfully " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Link 1992 - The Experience of Successful Canadian Companies in Europe

Objectif 1992 : Un aperçu des stratégies d'affaires canadiennes en Europe [ projet Lien 1992 ]


Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession

Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États


... that the construction of Europe should proceed in successive stages

... que la construction de l'Europe se poursuive par étapes successives


Making a Success of the Single Act. A new frontier for Europe .

Réussir l'Acte Unique. Une nouvelle frontière pour l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This increase in aspirations and achievement cannot be addressed at the tertiary level alone: success also depends upon policies to improve earlier educational outcomes and reduce school drop-out, in line with the Europe 2020 target[9] and the recent Council Recommendation on early school leaving[10].

L’enseignement tertiaire seul ne saurait répondre à cette montée en gamme des aspirations et des réalisations: le succès viendra aussi des politiques visant à améliorer les résultats éducatifs antérieurs et à réduire le décrochage scolaire, conformément à l’objectif de la stratégie Europe 2020[9] et à la récente recommandation du Conseil relative à la déscolarisation précoce[10].


If Europe is to make a successful transition to the a knowledge-based economy, it cannot afford to under-utilise the enormous untapped potential of its female population.

Si l'Europe veut réussir sa transition vers une économie de la connaissance, elle ne peut se permettre de sous-utiliser l'énorme potentiel encore inexploité de sa population féminine.


Here I shall quote the Chairman of the Socialist Group in the European Parliament, Martin Schulz: ‘Europe cannot successfully compete with other regions of the world on low wages and social standards, but on technological innovations, higher quality of work and the competence and knowledge of its people’.

Je saisis l’opportunité de citer le président du groupe socialiste du Parlement européen, Martin Schulz: «L’Europe ne parviendra pas à concourir avec les autres régions du monde au niveau des salaires et des normes sociales. Elle doit se baser sur l’innovation technologique, la qualité de son travail et les compétences et l’expertise de ses citoyens».


In a world of global production chains, Europe cannot export successfully without importing the most competitive inputs.

Les chaînes de production étant aujourd’hui mondiales, l’Europe ne peut exporter avec succès sans importer les intrants les plus compétitifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the scale of the challenges facing it, Europe cannot bury its head in the sand: unless it throws its weight behind economic growth, market reform and greater competitiveness, it will be unable successfully to face up to the might of the US economy and the new winds blowing from countries such as China and India.

L'Europe se trouve confrontée à une situation en face de laquelle on ne peut pratiquer la politique de l'autruche: soit elle parie sur la croissance économique, la réforme de ses marchés et la conquête de gains de compétitivité, soit elle sera incapable de faire front avec succès devant la poussée de l'économie nord-américaine et les nouveaux vents qui soufflent en provenance de Chine ou d'Inde.


The question that should instead have been posed is that of what the EU can do for research in Europe that the Member States themselves cannot successfully do.

La question qui aurait dû être posée à la place est la suivante: que peut faire l’UE pour la recherche que les États membres sont incapables de réussir à faire par eux-mêmes?


We could streamline the format, but we need to retain the substance of the Constitution, otherwise we cannot successfully apply the common policies of enlarged Europe.

Nous pourrions rationaliser sa forme, mais nous devons en conserver la substance, sinon nous ne pourrons pas appliquer avec succès les politiques communes de l’Europe élargie.


One fine day, we shall be able to unite the whole of Europe in equal cooperation between free nations gathered together to carry out the tasks we cannot successfully discharge in our own democracies.

Un beau jour, nous pourrons unir l’ensemble de l’Europe dans une collaboration égale entre des nations libres qui se sont rassemblées pour réaliser les missions dont nous ne pouvons pas nous acquitter dans nos propres démocraties.


Today's scepticism and anxiety cannot be overcome by harking back to yesterday's successes: ordinary Europeans have to be convinced that Europe's policymakers and decision-makers are capable of decisive and effective action Tthat they can modernize Europe and steer it towards a bright future.

Il ne suffit pas d'évoquer les succès d'hier pour avoir raison du scepticisme et des inquiétudes d'aujourd'hui. Il faut convaincre les Européens de la capacité des concepteurs politiques et décideurs européens d'agir résolument et efficacement. De leur capacité de moderniser l'Europe et de la diriger vers un avenir prometteur.


If we want enlargement to be a success, if we want Europe to keep the solidity, the weight, the capacity to decide and to act which are needed in order to respond to the demands of its citizens, we need a new common impetus that cannot be provided by the Commission alone.

Si nous voulons que l'élargissement soit un succès, si nous voulons que l'Europe conserve la solidité, l'épaisseur, la capacité de décision et d'action nécessaires pour répondre aux demandes de ses citoyens, il lui faut un nouvel élan commun que la Commission à elle seule n'est pas en mesure de lui donner.




Anderen hebben gezocht naar : ‘europe cannot successfully     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘europe cannot successfully' ->

Date index: 2024-08-29
w