Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulated vehicle which cannot be uncoupled
Economic interdependence
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Vertaling van "‘interdependence’ we cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


We live in interdependence with family, neighbours and friends ...

Nous sommes interdépendants de la famille, des voisins et des amis ...


articulated vehicle which cannot be uncoupled

véhicule articulé non séparable


damages cannot be claimed in the absence of an infringing act

la réparation d'un dommage ne saurait être demandée en l'absence d'un acte fautif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In a world of growing ‘interdependence’ we cannot continue to produce and consume as we are doing today.

Dans un monde d'interdépendance croissante, nous ne pouvons pas maintenir nos modes de production et de consommation actuels.


Existing models focus on specific policy areas and sectors such as energy and transport. They cannot capture fully the impact of resource use on ecosystems, enterprises, the economy and society as a whole, or the interdependence of policy measures.

Les modèles existants portent essentiellement sur des domaines d’action et des secteurs spécifiques, tels que l’énergie et les transports, et n’intègrent pas l’incidence de l’utilisation des ressources sur les écosystèmes, les entreprises, l’économie et la société dans leur ensemble ni l’interdépendance des mesures.


Industry's interdependence with services cannot be ignored and the progressive outsourcing of business services has reduced the apparent scale of manufacturing industry.

L'interdépendance de l'industrie et des services ne peut être ignorée et l'externalisation progressive des services aux entreprises a réduit l'importance apparente de l'industrie manufacturière.


1. Stresses that respect for human rights, gender equality, good governance, the rule of law, peace and security are prerequisites for the eradication of poverty and inequalities and are central to the achievement of the Sustainable Development Goals; recalls that human rights are universal, inalienable, indivisible and interdependent and that cultural diversity cannot in consequence be invoked as a justification for infringing human rights, which are guaranteed by international law and based on natural law;

1. souligne que le respect des droits de l'homme, l'égalité entre les hommes et les femmes, la bonne gouvernance, l'état de droit, la paix et la sécurité sont indispensables à l'éradication de la pauvreté ainsi que des inégalités et tiennent une place centrale dans la réalisation des objectifs de développement durable; rappelle que les droits de l'homme sont universels, inaliénables, indivisibles et interdépendants et que la diversité culturelle ne saurait par conséquent être invoquée pour légitimer la violation des droits de l'homme, qui sont consacrés par le droit international et fondés sur le droit naturel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Emphasises, as regards the Agency's limited remit, that human rights issues cannot be artificially divided into areas under the first, second or third pillars, as the Member States choose to define the scope of the European Union's powers, because fundamental rights are indivisible and interdependent; regards it as essential, therefore, that the Commission and the Council, working with the Agency, should first of all seek to gain an overview of concerns in the area of human rights in the Member States beyond the strict framework ...[+++]

11. souligne, en ce qui concerne le mandat limité de l'Agence, que les questions relatives aux droits de l'homme ne peuvent être artificiellement divisées en termes de domaines du premier, du deuxième ou du troisième piliers, tels que les États membres ont choisi de définir le champ des compétences de l'Union européenne, car les droits fondamentaux constituent un ensemble indivisible et sont interdépendants; considère qu'il est dès lors nécessaire que la Commission et le Conseil, en coopération avec l'Agence, acquièrent tout d'abord ...[+++]


In a world of growing ‘interdependence’ we cannot continue to produce and consume as we are doing today.

Dans un monde d'interdépendance croissante, nous ne pouvons pas maintenir nos modes de production et de consommation actuels.


L. whereas professional football does not function like a typical sector of the economy and whereas professional football clubs cannot operate under the same market conditions as other economic sectors, because of the interdependence between sports opponents and the competitive balance needed to preserve the uncertainty of results, and whereas its various actors, including supporters, players, clubs, leagues and associations, do not operate as normal consumers or enterprises,

L. considérant que le football professionnel ne fonctionne pas comme un secteur normal de l'économie et que les clubs de football professionnel ne peuvent pas opérer dans les mêmes conditions de marché que d'autres secteurs économiques, en raison de l'interdépendance entre les adversaires sportifs en présence et de l'équilibre concurrentiel nécessaire pour garantir l'incertitude des résultats, et que ses différents acteurs, notamment les supporters, les joueurs, les clubs, les ligues et les associations, ne fonctionnent pas comme des consommateurs ou des entreprises normaux,


16. Endorses the view that economic and social development and security and respect for human rights and safeguarding the environment are intricately interdependent; emphasises that risk prevention through development can significantly reduce political, military or terrorist threats which derive from actual or perceived social inequalities, economic injustices and environmental degradations; welcomes the conclusion by the High-level Panel that there is no hierarchy of threats, and that threats of different natures cannot be isolated from on ...[+++]

16. souscrit à l'idée que développement économique et social et sécurité, respect des droits de l'homme, et préservation de l'environnement sont inextricablement liés; insiste sur le fait que la prévention des risques par le développement peut réduire puissamment les menaces politiques, militaires ou terroristes, qui résultent des inégalités sociales, effectives ou perçues, des injustices économiques et des dégradations environnementales; salue le fait que le Groupe de personnalités de haut niveau conclut qu'il n'existe aucune hiérarchie des menaces et que des menaces de nature différente ne peuvent être isolées les unes des autres; r ...[+++]


15. Endorses the view that economic and social development and security and respect for human rights are intricately interdependent; emphasises that risk prevention through development can significantly reduce political, military or terrorist threats which derive from actual or perceived social inequalities, economic injustices, and environmental degradations; welcomes the conclusion by the High-level Panel that there is no hierarchy of threats, and that threats of different natures cannot be isolated from one another; restates the ...[+++]

15. souscrit à l'idée que développement économique et social et sécurité, dans le respect des droits de l'homme, sont inextricablement liés; insiste sur le fait que la prévention des risques par le développement peut réduire puissamment les menaces politiques, militaires ou terroristes, qui résultent des inégalités sociales, effectives ou perçues, des injustices économiques et des dégradations environnementales; salue le fait que le Groupe de personnalités de haut niveau conclut qu'il n'existe aucune hiérarchie des menaces et que des menaces de nature différente ne peuvent être isolées les unes des autres; réaffirme, par conséquent, q ...[+++]


(19) Since the objective of this Directive, namely ensuring an adequate level for the security of gas supply, in particular in the event of a major supply disruption, whilst contributing to the proper functioning of the internal gas market, cannot, in all circumstances, be sufficiently achieved by the Member States, particularly in light of the increasing interdependency of the Member States regarding security of gas supply, and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the ...[+++]

(19) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir garantir un niveau adéquat de sécurité de l'approvisionnement en gaz, notamment en cas de rupture d'approvisionnement majeure, tout en contribuant au bon fonctionnement du marché intérieur du gaz ne peut pas en toutes circonstances être atteint de manière suffisante par les États membres, en particulier du fait de l'interdépendance croissante des États membres en ce qui concerne la sécurité de l'approvisionnement en gaz, et peut donc, en raison de la dimension et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures, co ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘interdependence’ we cannot' ->

Date index: 2023-01-11
w