Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘klasse » (Anglais → Français) :

If a ‘Klasse 2’ or a ‘Klasse 3’ licence was obtained after the above dates but before 1.4.1980, it entitles the holder to drive categoryA1 in addition.

Si un permis de «Klasse 2» ou «Klasse 3» a été obtenu après les dates précitées mais avant le 1.4.1980, il donne également le droit de conduire des véhicules de catégorie A1.


If a ‘Klasse 2’ or a ‘Klasse 3’ licence was obtained before 1.12.1954 (before 1.10.1960 in the Land of Saarland), the holder is entitled to drive categories, A1 and A 79 (≤ 250 cm) in addition.

Si un permis de «Klasse 2» ou de «Klasse 3» a été obtenu avant le 1.12.1954 (avant le 1.10.1960 dans le Land de Sarre), son titulaire a également le droit de conduire des véhicules des catégories A1 et A 79 (≤ 250 cm).


If a ‘Klasse 2’ or a ‘Klasse 3’ licence was obtained after the above dates but before 1.4.1980, it entitles the holder to drive categoryA1 in addition.

Si un permis de «Klasse 2» ou «Klasse 3» a été obtenu après les dates précitées mais avant le 1.4.1980, il donne également le droit de conduire des véhicules de catégorie A1.


If a ‘Klasse 2’ or a ‘Klasse 3’ licence was obtained before 1.12.1954 (before 1.10.1960 in the Land of Saarland), the holder is entitled to drive categories, A1 and A 79 (≤ 250 cm3) in addition.

Si un permis de «Klasse 2» ou de «Klasse 3» a été obtenu avant le 1.12.1954 (avant le 1.10.1960 dans le Land de Sarre), son titulaire a également le droit de conduire des véhicules des catégories A1 et A 79 (≤ 250 cm3).


A holder of a ‘Klasse 2’, ‘Klasse 3’ or ‘Klasse 4’ licence of model D2a or of a ‘Klasse 2’, ‘Klasse 4’ or ‘Klasse 5’ licence of model D2b, which has been issued before 1.12.1954, is entitled to drive unrestricted category A only after exchange of the licence.

Le titulaire d'un permis de «Klasse 2», de «Klasse 3» ou de «Klasse 4» de modèle D2a ou d'un permis de «Klasse 2», de «Klasse 4» ou de «Klasse 5» de modèle D2b qui a été délivré avant le 1.12.1954 ne bénéficie d'un droit de catégorie A illimité que s'il échange son permis.


In case a ‘Klasse 1’ or ‘Klasse 4’ was issued after that date and before 1.4.1957, or a ‘Klasse 2’ licence was issued after 31.3.1957, the holder is entitled to drive B 79 (≤ 250 cm) only.

Si le permis de «Klasse 1» ou de «Klasse 4» a été délivré après cette date, mais avant le 1.4.1957, ou si le permis de «Klasse 2» a été délivré après le 31.3.1957, son titulaire n'a le droit de conduire qu'un véhicule de catégorie A 79 (≤ 250 cm).


If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.

Si le titulaire d'un droit de «Klasse 2» délivré avant le 1.4.1957 ou d'un droit de «Klasse 5» délivré après le 31.3.1957 a atteint l'âge de 50 ans avant le 31.12.1999, son droit a expiré le 31.12.2000.


A holder of a ‘Klasse 2’, ‘Klasse 3’ or ‘Klasse 4’ licence of model D2a or of a ‘Klasse 2’, ‘Klasse 4’ or ‘Klasse 5’ licence of model D2b, which has been issued before 1.12.1954, is entitled to drive unrestricted category A only after exchange of the licence.

Le titulaire d'un permis de «Klasse 2», de «Klasse 3» ou de «Klasse 4» de modèle D2a ou d'un permis de «Klasse 2», de «Klasse 4» ou de «Klasse 5» de modèle D2b qui a été délivré avant le 1.12.1954 ne bénéficie d'un droit de catégorie A illimité que s'il échange son permis.


In case a ‘Klasse 1’ or ‘Klasse 4’ was issued after that date and before 1.4.1957, or a ‘Klasse 2’ licence was issued after 31.3.1957, the holder is entitled to drive B 79 (≤ 250 cm3) only.

Si le permis de «Klasse 1» ou de «Klasse 4» a été délivré après cette date, mais avant le 1.4.1957, ou si le permis de «Klasse 2» a été délivré après le 31.3.1957, son titulaire n'a le droit de conduire qu'un véhicule de catégorie A 79 (≤ 250 cm3).


If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.

Si le titulaire d'un droit de «Klasse 2» délivré avant le 1.4.1957 ou d'un droit de «Klasse 5» délivré après le 31.3.1957 a atteint l'âge de 50 ans avant le 31.12.1999, son droit a expiré le 31.12.2000.




D'autres ont cherché : ‘klasse     case a ‘klasse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘klasse' ->

Date index: 2023-09-12
w