Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Buzz
Define new words
Empty word
Flexibility mechanism
Form word
Function word
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Kyoto Convention Working Group
Kyoto Protocol
Kyoto Protocol Implementation Act
Kyoto mechanism
Negative word
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Stop word
UNFCCC; FCCC
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word of mouth
Working Group on the Kyoto Convention

Traduction de «‘kyoto’ word » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


stop word [ negative word | blank word | empty word | function word | form word ]

mot-vide


Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]

Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto


Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]

Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]


Kyoto Convention Working Group [ Working Group on the Kyoto Convention ]

Groupe de travail sur la Convention de Kyoto


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common complex tics include hitting oneself, jumping, and hopping. Common complex vocal tics include the repetition of p ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]


produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)

mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés


buzz | word of mouth

buzz | coup publicitaire | coup médiatique | bouche à oreille | rumeur | ramdam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was the finance minister who wrote the Liberals' 1993 red book which promised carbon cuts even bigger than those being proposed at Kyoto, but he has not said a word publicly about the Kyoto deal yet.

C'est le ministre des Finances qui a promis, dans le livre rouge de 1993, des réductions des émissions de gaz carbonique encore plus élevées que celles qui sont prévues à Kyoto, mais il n'a encore rien dit publiquement au sujet de l'accord de Kyoto.


If one briefly closes one’s eyes while listening to this debate and perhaps ignores the ‘Kyotoword, everything that has been said so far is reminiscent, down to the details, of the great 1992 world conference on the environment in Rio de Janeiro.

Si nous fermons les yeux pendant un bref instant et écoutons ce débat en laissant éventuellement tomber le mot «Kyoto», le contenu de ce qui a été dit jusqu’à présent nous rappelle, au détail près, la grande conférence mondiale sur l’environnement qui s’était tenue à Rio de Janeiro en 1992.


That the motion be amended by adding the word “minimum” before the word “sum”, and by adding immediately after the words “Kyoto Protocol targets”: “, and that, after negotiations, the Government of Canada should provide appropriate funds to all other Canadian provinces and territories to make the transition towards Kyoto”.

Que la motion soit modifiée en ajoutant le mot « minimale » après le mot « somme », et en ajoutant ce qui suit, immédiatement après les mots « objectifs du Protocole de Kyoto »: « , et que le gouvernement du Canada devrait verser des fonds appropriés à toutes les autres provinces et territoires canadiens pour la transition à Kyoto, suite à des négociations».


redefinition of the objective of the regulation: to contain, prevent and thereby reduce emissions of the fluorinated greenhouse gases; introduction of the definition of "stationary application or equipment"; for containment purposes, inclusion of the circuits of refrigeration, air conditioning and heat pump equipment into the list of stationary applications; replacement of the word "inspections" by the word "checks" (article 3); for the producer reporting purposes, the addition of two categories of applications to be identified : solvents and fire protection; operators of the applications containing 3 kg or more shall maintain recor ...[+++]

Une redéfinition de l'objet du règlement: le confinement, la prévention et, de ce fait, la réduction des émissions de gaz à effet de serre fluorés; L'introduction d'une définition de "application ou équipement fixe"; L'inclusion, à des fins de confinement, des circuits de refroidissement des équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur dans la liste des applications fixes; Le remplacement du terme "inspections" par le terme "contrôles" (article 3); L'ajout, aux fins de l'établissement de rapports par les producteurs, de deux catégories d'applications à préciser: solvants et protection contre l'incendie; L'ob ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, they were better than the results we expected, especially the results we expected before the ratification of the Kyoto Protocol by Russia, in other words before we confirmed that the Kyoto Protocol would enter into force.

Toutefois, ils ont dépassé nos attentes, en particulier les résultats que nous anticipions avant la ratification du protocole de Kyoto par la Russie, autrement dit, avant que nous ne confirmions l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto.


Figure 1: Total EU greenhouse gas emissions in relation to the Kyoto target [ Figures and graphics available in PDF and WORD PROCESSED] Note: The linear Kyoto target path is used to evaluate EC GHG emissions in 2002 compared to the Kyoto target of the EC, not as an approximation of future EC emission trends.

Figure 1: Total EU greenhouse gas emissions in relation to the Kyoto target [ Les tableaux et graphiques sont disponibles en formats PDF et Word Processed] Note: The linear Kyoto target path is used to evaluate EC GHG emissions in 2002 compared to the Kyoto target of the EC, not as an approximation of future EC emission trends.


The Commission can accept in principle and in part Amendments Nos 15 (should be inserted at the end of existing recital 5 and ‘EU’ should be replaced by ‘European Community’ and the words ‘least possible diminution of’ should be replaced by the words ‘minimum adverse effect on’), 43 (at the end of the second sentence of Article 21(1) insert ‘and on the fiscal treatment of allowances’), 51 and 103 (replace ‘third parties’ by ‘Parties listed in Annex B of the Kyoto Protocol that have ratified that Protocol’ ...) and 73 (replace ‘and of those installations' emissions permits’ with ‘with the quantities of allowances allocated to each’).

La Commission peut accepter en principe et en partie les amendements 15 (devrait être inséré à la fin du considérant existant 5 et "EU" devrait être remplacé par "Communauté européenne" et les mots "le moins possible au" devraient être remplacés par les termes "avec des effets négatifs minimums sur le"), 43 (à la fin de la seconde phrase de l'article 21(1), insérer "et sur le traitement fiscal des quotas"), 51 et 103 (remplacer les "tierces parties" par "parties reprises dans l'annexe B du protocole de Kyoto et qui ont ratifié ce protocole" ...) et 73 (remplacer "tout comme des autorisations d'émission de gaz à effet de serre à celles-ci ...[+++]


In conclusion, I should like to express a word of thanks to the troika for the unanimous leadership of the European delegation and to the Belgian Presidency for its special balancing skills; to the Commission for the flexible and effective cooperation in Bonn, to the G-77 for the constructive attitude and to the environmental movement for its strikingly constructive contribution to teaching the Kyoto baby to walk.

Pour conclure, j’adresserai quelques mots de remerciements à la troïka, pour la conduite harmonieuse de la délégation européenne, à la présidence belge, pour son sens particulier des équilibres, à la Commission, pour la souplesse et la qualité de sa coopération à Bonn, au G-77, pour son attitude constructive, et au mouvement environnementaliste, qui a contribué de manière très constructive à ce que l’enfant de Kyoto apprenne à marcher.


The time has now come to turn the fine words uttered in Kyoto into deeds.

Le temps est venu maintenant de transformer les belles paroles en actes concrets.


At this point my brief should indicate that I am more or less quoting one of the government members who spoke against this bill in the House of Commons and that is the chair of the standing committee on the environment from the other House, Charles Caccia, who said that it can be spelled out in one very short word and that word is Kyoto.

À partir de maintenant, je devrais indiquer que je vais plus ou moins citer l'un des députés du gouvernement qui s'est exprimé contre le projet de loi à la Chambre des communes et qui préside le Comité permanent sur l'environnement, Charles Caccia, qui a déclaré que sa position peut être résumée en un seul mot: Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘kyoto’ word' ->

Date index: 2025-02-14
w