Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘more than skk 200 million » (Anglais → Français) :

In this position he became a member of the loans committee, which approved loans totalling more than SKK 100 million, mainly to large companies.

À ce titre, il est devenu membre du comité des prêts, lequel a accordé des prêts pour un montant supérieur à 100 millions de SKK, en majorité à de grandes entreprises.


Furthermore, on page 6 of the ‘Application for the provision of State aid in the form of tax relief’ submitted by the beneficiary to the Slovak authorities, which was annexed to the notification, GlunzJensen s.r.o. indicated that the investment period runs from 2004 till 2008 (10), and the total investment costs amount to ‘more than SKK 200 million’, which is the amount corresponding to the total investment made by GlunzJensen s.r.o. in Slovakia.

Par ailleurs, à la page 6 de la «Demande d’octroi d’une aide d’État sous forme d’exonération fiscale» présentée aux autorités slovaques par le bénéficiaire et annexée à la notification, la société GlunzJensen s.r.o. a indiqué que la période d’investissement s’étendait de 2004 à 2008 (10) et que les coûts totaux des investissements s’élevaient à «plus de 200 millions de SKK», ce qui correspond au total des investissements réalisés par la société GlunzJensen s.r.o. en Slovaquie.


I would also like to mention another important aspect, namely the funding provided by the Commission over the last three years for more than 38 projects devoted to health and the environment as part of the Sixth Research Framework Programme, which comes to an estimated total of more than EUR 200 million.

Je voudrais citer aussi, c'est important, le financement par la Commission au cours de ces trois dernières années de plus de trente-huit projets consacrés à l'environnement et à la santé dans le cadre, ici, du sixième programme-cadre de recherche pour un montant global évalué à plus de 200 millions d'euros.


The European public are highly critical of a situation in which Members and officials have to trek from Brussels to Strasbourg, and consider that the money involved, more than EUR 200 million a year, could be spent more usefully elsewhere.

L'opinion européenne critique vivement la noria des députés et des fonctionnaires entre Bruxelles et Strasbourg, et est d'avis que les quelque deux cents millions d'euros de dépenses annuelles que cela entraîne pourraient être utilisés de manière plus judicieuse.


For enterprises that are not covered by Article 2(1) of Title I of Annex to Recommendation 2003/361/EC with less than 750 employees or with a turn-over of less than EUR 200 million, the maximum aid intensity shall be halved.

Pour les entreprises qui ne sont pas couvertes par l'article 2, paragraphe 1, du titre I de l'annexe de la recommandation 2003/361/CE et qui comptent moins de 750 employés ou réalisent un chiffre d'affaires inférieur à 200 millions EUR, l'intensité maximale de l'aide est réduite de moitié.


The Slovak tax authorities carried out an on-the-spot inspection at the company on 21 June 2004 and found that, as at 17 June 2004, the beneficiary had cash amounting to SKK 161,3 million, receivables of SKK 62,8 million, stocks of spirit and spirit-based beverages with a value of SKK 84 million and fixed assets with a book value of SKK 200 million.

L'administration fiscale slovaque a effectué une inspection dans les locaux de la société le 21 juin 2004 et constaté qu'à la date du 17 juin 2004, le bénéficiaire possédait des disponibilités à hauteur de 161,3 Mio SKK, des créances d'un montant de 62,8 Mio SKK, des stocks d'alcools et de spiritueux d'une valeur de 84 Mio SKK et des actifs immobilisés d'une valeur comptable de 200 Mio SKK.


It must be noted that the business plan submitted by the beneficiary to the court forecast the sale of stocks at [less than SKK 150] million over the period March-May 2004.

Il convient de noter que le plan d'entreprise transmis au tribunal par le bénéficiaire prévoyait la vente des stocks pour [moins de 150] Mio SKK au cours de la période mars-mai 2004.


75. Recalls that the absence of a single working place results in significant extra costs for Parliament's budget; points out that the cost of siting the European Parliament in three countries is put at more than EUR 200 million per year;

75. rappelle que la non-existence d'un lieu de travail unique signifie des coûts supplémentaires considérables pour le budget du Parlement; souligne que le coût induit par le fait que le Parlement européen siège dans trois pays est évalué à plus de 200 millions d'euros par an;


For enterprises that are not covered by Article 2(1) of that recommendation with less than 750 employees or with a turn over of less than EUR 200 million the maximum aid intensity is halved.

L'intensité maximale de l'aide est réduite de moitié pour les entreprises ne répondant pas aux critères de l'article 2, paragraphe 1, de l'annexe de ladite recommandation, qui emploient moins de 750 personnes ou dont le chiffre d'affaires est inférieur à 200 millions EUR.


We fully endorse the main objectives, such as the aim of raising the compensation ceiling, given that damages for the Erika disaster came to EUR 300 million, whereas the IOPC Fund has a ceiling of no more than EUR 200 million.

Nous soutenons pleinement les grands objectifs, notamment celui de hausser les plafonds des indemnités lorsque l'on sait que la catastrophe de l'Erika se monte à 300 millions d'euros, alors que le FIPOL n'en compte que 200.




D'autres ont cherché : totalling more than     skk 100 million     amount to ‘more than skk 200 million     for more than     eur 200 million     more than     less than     recommendation     found     june     million     period march-may     skk 150 million     eur 300 million     ‘more than skk 200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘more than skk 200 million' ->

Date index: 2024-11-22
w