Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘not having killed palestinian leader yasser arafat » (Anglais → Français) :

G. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper "Maariv' in which he openly regrets "not having killed Palestinian leader, Yasser Arafat, in Lebanon twenty years ago',

G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban";


G. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper ‘Maariv’ in which he openly regrets ‘not having killed Palestinian leader Yasser Arafat in Lebanon twenty years ago’,

G. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",


D. shocked by the interview given by Prime Minister Sharon to the Israeli newspaper 'Maariv' in which he openly regrets 'not having killed Palestinian leader Yasser Arafat in Lebanon twenty years ago',

D. choqué par l'entretien donné par le premier ministre israélien, M. Ariel Sharon, au quotidien israélien Maariv, dans lequel il regrette ouvertement de "ne pas avoir tué le dirigeant palestinien Yasser Arafat il y a vingt ans au Liban",


While in the region, Ms. Robinson should also meet with Palestinian leader Yasser Arafat to urge him to not only condemn the attacks against innocent Israeli civilians, but also to apprehend those who are responsible for these acts and afford them a fair trial and punishment in compliance with international standards.

Une fois dans la région, Mme Robinson devrait également rencontrer le leader palestinien Yasser Arafat et l'exhorter non seulement à condamner les attaques contre des civils israéliens innocents, mais aussi à appréhender les responsables de ces attentats et à leur faire un procès juste et à leur imposer des sanctions conformes aux normes internationales.


– (ES) Mr President, representatives of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to join previous speakers in expressing my concern over the physical and moral siege that the leader of the Palestinian Authority, Yasser Arafat, is currently experiencing.

- (ES) Monsieur le Président, Messieurs les Membres du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de me joindre à ceux qui ont exprimé leur inquiétude face au siège à la fois physique et moral que subit actuellement le chef de l'Autorité palestinienne, Yasser Arafat.


The attitude of the Israeli Prime Minister, Mr Barak, is, however, understandable. He proposed to the Palestinian leader, Mr Arafat, to put back by a month or two the deadline set at 13 February for the conclusion of a broad agreement on the main points of the future permanent status of the Palestinian territories that have been under Israeli occupation since 1967.

D'autre part, on peut comprendre l'attitude du Premier ministre israélien Barak, qui a proposé au Président Arafat de repousser d'un ou deux mois l'échéance du 13 février pour la conclusion d'un accord de principe portant sur les points principaux du futur statut définitif des territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967.


At the early stages of this intifada, his Tanzim militia were involved in certain skirmishes with Israeli defence forces, but now we actually have officials in the political organization of Yasser Arafat who are legitimizing and providing infrastructure, support, training, supplies, equipment, funding, military expertise and intelligence and, most odiously, perverse moral instruction to young Palestinian Muslims to go and kill themselve ...[+++]

Aux premiers stades de cette intifada, ses miliciens du Tanzim ont participé à certaines escarmouches avec les forces de défense israéliennes et maintenant, des représentants de l'organisation politique de Yasser Arafatgitiment la violence en offrant une infrastructure et des appuis, de la formation, des fournitures, de l'équipement, des fonds, des compétences militaires ainsi que des renseignements et, pis encore, en donnant aux jeunes musulmans palestiniens ...[+++]


Yasser Arafat and other Palestinian leaders have to declare in English and Arabic, to the whole world and to their own people, that suicide attacks and all terrorist attacks are totally unacceptable.

Yasser Arafat et les leaders palestiniens doivent dire en anglais et en arabe, c'est-à-dire au monde entier, à leur propre population, que les attentats suicides, que les attentats terroristes sont complètement inacceptables.


To achieve that kind of peace does not blind me to the reality that Yasser Arafat and the Palestinian authority have lost all moral and political authority to be responsible interlocutors in this process today.

La possibilité d'atteindre une paix de ce genre ne m'empêche pas de constater que Yasser Arafat et l'autorité palestinienne ont perdu tout mandat moral et politique de servir d'interlocuteur responsable dans le cadre du processus actuel.


Mr Marín told PLO leader Mr Yasser Arafat at the signing that the Commission was ready to contribute ECU 10 million (around USD 11.5 million) from the Community budget to help set up a Palestinian police force.

En marge de cette signature, M. Marin, au nom de la Commission, annoncera à M. Yasser Arafat que la Commission est prête à contribuer à la mise en place d'une force de police palestinienne avec un montant de 10 millions d'Ecus (environ 11,5 millions de US $) du budget communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘not having killed palestinian leader yasser arafat' ->

Date index: 2022-05-24
w