Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘referendum’ because calling » (Anglais → Français) :

So we do not want to hear it said that they are calling for a referendum because they want to consult people.

Alors, qu'on ne vienne pas nous dire qu'on veut tenir un référendum parce qu'on veut consulter les gens.


Unfortunately, because of the call made by the then Premier, Mr. Parizeau, the very evening of his referendum defeat, and his disturbing remarks with respect to the role that money and minorities played in the referendum, and because of subsequent revelations suggesting that in the event of a victory for the YES side, however narrow, he intended to proceed with a unilateral declaration of independence, we felt we had no choice but to continue.

Malheureusement, compte tenu de l'appel lancé par le premier ministre de l'époque, M. Parizeau, le soir même de sa défaite référendaire, compte tenu aussi de ses remarques consternantes à l'endroit du rôle joué par l'argent et les minorités et à la lumière des révélations faites dans les jours qui ont suivi, selon lesquelles il avait l'intention, advenant une victoire du oui, même par une marge infime, de faire une déclaration unilatérale d'indépendance, nous nous sommes vus forcés de continuer.


I do not agree, because calling for a referendum against the Charter of Fundamental Rights would be to call for a referendum against citizens, since those citizens are clearly the holders and protagonists of the fundamental rights that we must now safeguard.

Je ne suis pas d’accord, car demander un référendum contre la Charte des droits fondamentaux reviendrait à demander un référendum contre les citoyens, étant donné que ces citoyens sont clairement les titulaires et les protagonistes des droits fondamentaux que nous devons à présent sauvegarder.


We emphatically condemn unilateral steps, such as organising a referendum or so-called referendum, because we have not seen any evidence of a democratic plebiscite in a free and open environment.

Nous condamnons énergiquement les mesures unilatérales, telles que l’organisation d’un référendum, ou d’un prétendu référendum, dès lors que nous n’avons observé aucune indication d’un plébiscite démocratique dans un contexte libre et ouvert.


We emphatically condemn unilateral steps, such as organising a referendum or so-called referendum, because we have not seen any evidence of a democratic plebiscite in a free and open environment.

Nous condamnons énergiquement les mesures unilatérales, telles que l’organisation d’un référendum, ou d’un prétendu référendum, dès lors que nous n’avons observé aucune indication d’un plébiscite démocratique dans un contexte libre et ouvert.


I use the word ‘referendum’ because calling it a demonstration does not do anything like justice to what happened on that day, when the peoples of Europe made very firm demands for two things, the first being, quite simply and unequivocally, ‘No War’, and the second, a common European foreign policy capable of stopping this one.

Je dis référendum, car le terme "manifestation" est trop insignifiant pour décrire ce qui s'est passé le 15 février. Les peuples d'Europe ont réclamé deux choses de façon très déterminée : premièrement, très simplement et clairement, pas de guerre et deuxièmement, une politique étrangère européenne commune qui soit capable d'empêcher cette guerre.


I use the word ‘referendum’ because calling it a demonstration does not do anything like justice to what happened on that day, when the peoples of Europe made very firm demands for two things, the first being, quite simply and unequivocally, ‘No War’, and the second, a common European foreign policy capable of stopping this one.

Je dis référendum, car le terme "manifestation" est trop insignifiant pour décrire ce qui s'est passé le 15 février. Les peuples d'Europe ont réclamé deux choses de façon très déterminée : premièrement, très simplement et clairement, pas de guerre et deuxièmement, une politique étrangère européenne commune qui soit capable d'empêcher cette guerre.


I cannot really talk about a referendum because a referendum was not something called for, it was really not part of the process.

Je ne peux pas vraiment parler de référendum, car le référendum n'était pas nécessaire. Il ne faisait pas partie du processus.


The government waited for something called the Quebec referendum on sovereignty (1245) It waited for the referendum, because it knew that introducing a bill that provides for cuts totalling some $2 billion, including $600 million in Quebec, might influence the outcome of the referendum.

Il a attendu un événement qui s'appelle le référendum québécois sur la souveraineté (1245) Le gouvernement a attendu, parce qu'il savait que s'il avait présenté son projet de loi, qui représente des coupures de l'ordre de deux milliards de dollars, dont 600 millions au Québec, cela aurait pu influencer le résultat du référendum.


Prorogation was being bandied about not because it was required on a certain day by statute, but because, stung by the referendum results, the government hoped that it could make Canadians forget its ineptness by calling for a new session of Parliament and a Speech from the Throne.

On ne brandissait pas le spectre de la prorogation parce que la loi exigeait qu'elle soit déclarée avant une telle date, mais tout simplement parce que le gouvernement, piqué au vif par le résultat du référendum, espérait faire oublier son ineptie en recommençant à neuf: nouvelle session et nouveau discours du trône.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘referendum’ because calling' ->

Date index: 2021-02-15
w