Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘save your heart » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cholesterol and Heart Disease : How to control your cholesterol and reduce your risk of heart disease

Le cholestérol et les maladies du cœur : Comment contrôler votre cholestérol et réduire votre risque de maladies du cœur


High Blood Pressure and Heart Disease : How to control your blood pressure and reduce your risk of heart disease

L'hypertension et les maladies du cœur : Comment contrôler votre pression artérielle et réduire votre risque de maladies du cœur


Diabetes and Heart Disease : How to control your diabetes and reduce your risk of heart disease

Le diabète et les maladies du cœur : Comment contrôler votre diabète et réduire votre risque de maladies du cœur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben ’.

En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben ».


Much can be done to prevent cardiovascular disease by changing one’s lifestyle: exercise, health, sport, balanced nutrition and ultimately also avoiding trans fatty acids. We also need a catchy slogan for cardiovascular prevention, so that people know what is at stake. We could say, for example, ‘Save your heart, save your life’ or in German ‘Herzlos kannst du nicht leben’.

En matière de prévention des maladies cardiovasculaires, on peut agir énormément en modifiant son mode de vie: exercice, santé, sport, alimentation équilibrée et, enfin, en évitant également les acides gras trans. Nous avons également besoin d’un slogan accrocheur pour la prévention des maladies cardiovasculaires, de manière à ce que les gens sachent ce qui est en jeu. Nous pourrions dire, par exemple, «Sauvez votre cœur, sauvez votre vie» ou, en allemand «Herzlos kannst du nicht leben».


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, February is heart month — not only the time to give your loved ones chocolates and flowers, but also the time for the Heart and Stroke Foundation's annual fundraising campaign to support vital life-saving research.

L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, février est le Mois du cœur. Ce n'est pas seulement un moment pour donner des fleurs et des chocolats aux êtres chers.


Commissioner, I would like to encourage you to place your earlier proposals on energy efficiency and energy saving at the heart of the Strategic Energy Review, because this will be the area which will determine whether we do the right thing for our societies or not, and whether we serve their needs at times of permanently high prices.

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous encourager à placer au cœur de l'analyse stratégique de la politique énergétique vos propositions précédentes relatives à l'efficacité énergétique et aux économies d'énergie, car ceci va être le domaine qui déterminera si nous agissons comme il se doit pour nos sociétés ou non et si nous répondons à leurs besoins en périodes de prix élevés permanents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, please join me in celebrating the World Cup, but I graciously ask this: Please save a place in your hearts for the lives of those women and young girls so unjustly dispossessed of their dignity.

Honorables sénateurs, je vous invite à célébrer avec moi la Coupe du monde, mais n'oubliez pas de faire une place dans votre coeur pour les femmes et les jeunes filles qui ont été si injustement dépouillées de leur dignité.


It is an honour for me, and a new experience, although we are always nervous at the outset — forgive me — but I would like to say, from the heart and with the greatest of respect, that I would like your support in our work of saving the life and improving the social and cultural situation of my country.

C’est un honneur pour moi, et une expérience nouvelle, bien que nous soyons toujours nerveux dans un premier temps - pardonnez-moi -, mais je voudrais dire, du fond du cœur et avec le plus grand respect, que j’en appelle à votre soutien pour sauver la vie et améliorer la situation sociale et culturelle de mon pays.


O valiant hearts, who to your glory cameThrough dust of conflict and through battle flame; Tranquil you lie, your knightly virtue proved, Your memory hallowed in the land you loved. Proudly you gather rank on rank, to war. As who had heard God's message from afar; All you had hoped for, all you had, you gave To save mankind — yourselves you scorned to save.

O valiant hearts, who to your glory cameThrough dust of conflict and through battle flame; Tranquil you lie, your knightly virtue proved,Your memory hallowed in the land you loved.Proudly you gather rank on rank, to war.As who had heard God's message from afar; All you had hoped for, all you had, you gaveTo save mankind — yourselves you scorned to save.


Senator LeBreton: As one who personally sat in an emergency room, watching doctors work to save my own husband's life from a serious heart attack, I can only say to Mr. Day that if you want to debate the merits of the Senate, fine, let us get on with it, but your distasteful, callous, cruel and ignorant remarks about a disease that is the number-one killer of Canadians is unforgivable and should not be tolerated by anyone, especially from one who aspires to leadership.

Le sénateur LeBreton: Ayant vu, dans une salle d'urgence, les médecins sauver la vie de mon propre mari à la suite d'une grave crise cardiaque, je dirais à M. Day que s'il veut débattre les mérites du Sénat, c'est d'accord, nous sommes prêts, mais que ses remarques déplacées, impitoyables, cruelles et trahissant l'ignorance au sujet d'une maladie qui est la première cause de mortalité chez les Canadiens sont impardonnables et ne devraient être tolérées de personne, surtout pas de quelqu'un qui aspire à devenir chef d'un parti politique.


I can see it written on the faces of some of you here, that you have the interests of your constituents at heart and would like to do your job as an MP properly and be able to save money, as any responsible parliamentarian would. Every time we save $100,000, it is $100,000 that will not come out of the have-not's pockets, we can be sure of that.

Je vois ici, j'en suis sûr, derrière certains visages qui sont ici, des gens qui ont la préoccupation très certainement de leurs électeurs, qui aimeraient pouvoir faire leur travail de députés, un travail responsable de parlementaires, pour faire en sorte qu'à chaque fois qu'on sauve 100 000 $, de sauver 100 000 $ avec la conscience et la confiance qu'on l'a sauvé, peut-être, au bénéfice des personnes les plus démunies.




D'autres ont cherché : ‘save your heart     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘save your heart' ->

Date index: 2021-03-18
w