Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End of life processes
He cannot hold a candle to you
If you cannot bite don't show your teeth
Medical care for people with serious illness
Palliative care
Palliative medical care
Serious damage
Serious disruption of the market
Serious market disruption
Serious prejudice
Smoking seriously harms you and others around you
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «‘you cannot seriously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


you may lead a horse to water but you cannot make him drink

on ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif


Smoking seriously harms you and others around you

Fumer nuit à votre entourage


if you cannot bite don't show your teeth

qui ne peut pas mordre ne doit pas montrer les dents


he cannot hold a candle to you

il n'est pas comparable à vous




serious disruption of the market | serious market disruption

perturbations sérieuses des marchés


end of life processes | medical care for people with serious illness | palliative care | palliative medical care

soins palliatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These are all things which damage the reputation of the European Union every day, because everyone who looks at the situation puts their head in their hands and says: ‘You cannot seriously mean this’. Most importantly, some agencies have not reached the critical mass to enable them to work efficiently.

Tout cela nuit chaque jour à la réputation de l’Union européenne, car quiconque se penche sur la situation ne peut que se prendre la tête entre les mains avant de s’exclamer: «Vous n’êtes pas sérieux!» Mais le plus important est que certaines agences n’ont pas atteint la masse critique leur permettant de fonctionner efficacement. En outre, le Parlement a fourni trop d’argent et trop de personnel.


So I suggest that the most sensible course of action would be to timetable a proper debate, which cannot seriously be fitted in in this part-session but could be in our next part-session, which is just 10 days away.

Je suggère donc que l’approche la plus raisonnable serait de programmer un véritable débat. Il n’est plus possible de l’intégrer à la période de session actuelle, mais nous pourrions le faire lors de la prochaine période de session, qui commence dans 10 jours à peine.


During a time when emissions trading, according to the Commission’s calculations, will cost EUR 70 to 90 billion per year, which must be raised by those affected, we cannot seriously believe that this entire structure will not be affected by the financial crisis and the crisis in the real economy.

À un moment où le système d’échange de quotas d’émission, d’après les calculs de la Commission va coûter 70 à 90 milliards d’euros par an, qui doivent être levés par les acteurs concernés, nous ne pouvons pas croire sérieusement que l’ensemble de cette structure ne sera pas affectée par la crise financière et la crise de l’économie réelle.


– (FR) Mr President, we cannot seriously discuss the issue of carriage of goods by road without tackling the problem of dangerous materials.

- (FR) Monsieur le Président, on ne peut traiter sérieusement de la question du transport des marchandises par route sans aborder la problématique des matières dangereuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the international standards and recommended practices set out in Annex 13 to the Chicago Convention, the investigation of accidents and serious incidents is to be conducted under the responsibility of the State where the accident or serious incident occurs, or the State of Registry when the location of the accident or serious incident cannot definitely be established as being in the territory of any State.

Conformément aux normes et pratiques recommandées internationales figurant à l’annexe 13 de la convention de Chicago, les enquêtes sur les accidents ou incidents graves sont conduites sous la responsabilité de l’État sur le territoire duquel l’accident ou l’incident grave s’est produit, ou de l’État d’immatriculation lorsqu’il n’est pas possible d’établir avec certitude que le lieu où s’est produit l’accident ou l’incident grave fait partie du territoire d’un État.


Until we have had an opportunity to examine this document, we cannot seriously vote on the Financial Regulation.

Nous ne pouvons pas voter sérieusement sur le règlement financier tant que nous n’avons pas eu la possibilité d’examiner ce document.


However, the Commission takes the view that the notion of ‘serious disturbance in the economy of a Member State’ refers to much more serious cases and cannot be applied to agreements providing for normal electricity supply. Moreover, the Commission notes that this concept entails an aspect of urgency that is incompatible with the PPAs.

En même temps cependant, selon le jugement de la Commission, «la perturbation grave dans un État membre» fait allusion à des cas bien plus graves et notamment ne peut être appliquée aux accords habituels concernant l’approvisionnement énergétique. De surcroît, la Commission souligne que la formulation ci-dessus suppose un certain degré d’urgence ce qui est pourtant incompatible avec les AAE.


1. Where the Commission, of its own initiative or at the request of at least two Member States, identifies a situation involving a direct, indirect or potential serious risk to the common fisheries policy, and the risk cannot be prevented, eliminated or reduced by existing means or cannot adequately be managed, the Agency shall be immediately notified.

1. Lorsque, sur sa propre initiative ou à la demande d’au moins deux États membres, la Commission découvre une situation qui représente un risque grave direct, indirect ou potentiel pour la politique commune de la pêche et que ledit risque ne peut pas être évité, écarté ou réduit par les moyens existants ou ne peut pas être géré convenablement, l’agence en est immédiatement informée.


2. In addition, for all serious infringements which level cannot be linked to the value of the fishery products obtained by committing the serious infringement, Member States shall ensure that a natural person having committed or a legal person held liable for a serious infringement is punishable by an administrative fine of a minimum of at least 5.000 EUR and a maximum of at least 300.000 EUR for each serious infringement.

2. De plus, dans le cas des infractions graves dont la gravité ne peut pas être mesurée à l'aune de la valeur des produits de la pêche obtenus en les commettant, les États membres veillent à ce que toute personne physique ou morale ayant commis pareille infraction grave ou qui en est tenue pour responsable soit passible d'une amende administrative d'un montant compris entre 5 000 EUR et 300 000 EUR par infraction grave.


1. Where the Commission, on its own initiative or at the request of a number of Member States, identifies a situation involving a direct, indirect or potential serious risk to the Common Fisheries Policy, and the risk cannot be prevented, eliminated or reduced by existing means or cannot adequately be managed, the Agency shall be immediately notified.

1. Lorsque, de sa propre initiative ou à la demande de plusieurs États membres, la Commission découvre une situation qui représente un risque grave direct, indirect ou potentiel pour la politique commune de la pêche et que ledit risque ne peut pas être évité, écarté ou réduit par les moyens existants ou ne peut pas être géré convenablement, l'agence en est immédiatement informée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘you cannot seriously' ->

Date index: 2023-11-15
w