Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chip with 10 million transistors
MEUA
MFLOPS
MUA
Megabit RAM
Megabit chip
Megabit memory chip
Megachip
Megaflop
Megaflops
Million European units of account
Million SFr
Million unit
Million units of account
Million-bit chip
Millions floating operations per second
Millions of European units of account
Millions of Floating-Point Operations Per Second
Millions of units of account
One million
One-million-bit chip
Superchip
Superpower chip
Ten million
Ten million transistors chip

Traduction de «€52 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]

million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]


for each band of x million inhabitants between y and z million

par tranche de x habitants entre y et z millions


million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]

million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]


megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]

mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]


megabit chip [ megachip | superpower chip | superchip | megabit RAM | million-bit chip | one-million-bit chip | megabit memory chip ]

méga puce [ puce géante | super-puce | mégapuce ]


chip with 10 million transistors [ ten million transistors chip ]

puce de 10 millions de transistors








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spain received EUR1 757.6 million in assistance from the Cohesion Fund in 1999, with EUR925.1 million (52.6%) of the total going to environmental projects and EUR832.5 million (47.4%) to transport infrastructure.

En 1999, l'Espagne a bénéficié d'une aide de 1757,6 millions d'euros accordée par le Fonds de cohésion, 925,1 millions d'euros (52,6%) ayant été destinés à des projets environnementaux et 832,5 millions d'euros (47,4%), aux infrastructures de transport.


This is just one element in a €300 million programme that also includes support for decentralisation (€97 million), the reform of public administration (€104 million), and the rule of law (€52.5 million).

Ce n'est que l'un des éléments dans un programme de 300 millions d'euros, qui comprend également un appui à la décentralisation (97 millions d'euros), à la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros), et à l'État de droit (52,5 millions d'euros).


The Commission's assessment has found that, in line with the Council Decision, the aid aims to ease the closure process by providing financial support totalling RON 233.7 million (approximately €52 million) to those workers who will lose their jobs due to the closures.

Dans le cadre de son évaluation, la Commission a constaté que, conformément à la décision du Conseil, l'aide octroyée vise à faciliter le processus de fermeture par un soutien financier d'un montant total de 233,7 millions de RON (environ 52 millions d'euros) aux travailleurs qui perdront leur emploi à la suite de ces fermetures.


The focus for 2015/16 has been on decentralisation (€100 million), economic development (€90 million), anti-corruption (€15 million), public administration reform (€104 million) and the rule of law (€52.5 million).

Pour 2015‑2016, l'accent a été mis sur la décentralisation (100 millions d'EUR), le développement économique (90 millions d'EUR), la lutte contre la corruption (15 millions d'EUR), la réforme de l'administration publique (104 millions d'EUR) et l'état de droit (52,5 millions d'EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the domestic work sector employed over 52 million people around the world in 2010, according to ILO figures, and a further 7,4 million domestic workers under the age of 15, accounting for between 5 % and 9 % of all employment in industrialised countries; whereas according to the ILO the majority of workers employed in this sector are women. accounting for 83 % of the global domestic workforce in 2010 and translating into 2,5 million in the EU, 88 % of them being women; whereas this sector is characterised by considerable feminisation; whereas domestic workers and carers contribute greatly to the gender equality targets of the ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


In its submission of 15 July 2011, Dôvera provided additional information on the nature of the health insurance sector in Slovakia and extended the scope of its complaint by including three new measures allegedly granted in favour of SZP and VZP: (i) the discharge of SZP's debt by the State-owned company Veritel' a. s.. in 2004-2005 through two payments of EUR 52,7 million and EUR 28 million; (ii) a subsidy of EUR 7,6 million granted in 2006 to SZP by the Ministry of Health; and (iii) a State-financed capital increase totalling EUR 65,1 million granted to VZP on 1 January 2010.

Le 15 juillet 2011, la société d'assurance Dôvera a fourni des informations complémentaires sur la nature du secteur de l'assurance maladie en Slovaquie et étendu sa plainte à trois nouvelles mesures qui aurait été accordées à SZP et VšZP: i) l'acquittement de la dette de SZP par l'entreprise publique Veriteľ a. s. en 2004 et en 2005, en deux paiements de 52,7 millions d'EUR et de 28 millions d'EUR; ii) l'octroi d'une subvention à SZP par le ministère de la santé pour un montant de 7,6 millions d'EUR en 2006; et iii) une augmentation du capital de VšZP financée avec des fonds publics pour un montant de 65,1 millions d'EUR le 1er janvie ...[+++]


The actual sale of assets from January 2003 to December 2005 generated revenue of PLN 52,1 million (EUR 13,7 million), which by far exceeded the planned sale, estimated at PLN 10,3 million (EUR 2,7 million).

La vente effective de biens entre janvier 2003 et décembre 2005 a généré un revenu de 52,1 millions PLN (13,7 millions d'euros), ce qui a été largement supérieur au résultat attendu, estimé à 10,3 millions PLN (2,7 millions d'euros).


The decision to invest EUR 15 million to allow IFB to remain in business would lead to a considerable reduction in the loss of value for SNCB, which would therefore be no more than EUR 18,2 million, a gain of EUR 143,6 million compared with the scenario of bankruptcy and liquidation (EUR 52,4 million compared with the revised estimate).

la décision d’investir 15 millions d'EUR pour permettre à IFB de poursuivre son activité, menait à une réduction considérable de la destruction de valeur pour la SNCB, qui ne représentait plus alors que 18,2 millions d'EUR, ce qui représente un gain de 143,6 millions d'EUR par rapport au scénario de faillite et de liquidation (52,4 millions d'EUR par rapport à l'estimation révisée).


Spain received EUR1 757.6 million in assistance from the Cohesion Fund in 1999, with EUR925.1 million (52.6%) of the total going to environmental projects and EUR832.5 million (47.4%) to transport infrastructure.

En 1999, l'Espagne a bénéficié d'une aide de 1757,6 millions d'euros accordée par le Fonds de cohésion, 925,1 millions d'euros (52,6%) ayant été destinés à des projets environnementaux et 832,5 millions d'euros (47,4%), aux infrastructures de transport.


(2) An amount deemed necessary of ECU 0,48 million, not included in the ECU 47,52 million, will be earmarked as the contribution from the specific programme in the field of measurements and testing to the centralized scheme for the dissemination and exploitation of results.

(2) Un montant estimé nécessaire de 0,48 million d'écus, non compris dans les 47,52 millions d'écus, sera réservé, en tant que contribution du programme spécifique dans le domaine des mesures et essais, à l'action centralisée de diffusion et de valorisation des résultats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€52 million' ->

Date index: 2021-07-27
w