Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "€55 million already " (Engels → Frans) :

All in all, the effort made by the EU budget to support Turkey facing the consequences of the crisis in Syria amounts to some €175 million, out of which €55 million already disbursed through different instruments.

Au total, l'effort budgétaire consenti par l’UE pour aider la Turquie à faire face aux conséquences de la crise en Syrie s’élève à quelque 175 millions d’euros, dont 55 millions d’euros ont déjà été versés par l'intermédiaire de différents instruments.


Of this, contracts have been signed for 55 projects worth over €1.78 billion, out of which €908 million have already been disbursed.

Sur cette enveloppe, des contrats ont été signés pour 55 projets représentant plus de 1,78 milliard d'euros, dont 908 millions d'euros ont déjà été décaissés.


The total budget of DKK 55 million (around €7.4 million) will be allocated to operators already present on the Danish rail network, as well as to new operators.

Le budget total de 55 millions de DKK (soit 7,4 millions d'EUR environ) sera alloué aux exploitants déjà présents sur le réseau ferroviaire danois, ainsi qu'à de nouveaux opérateurs.


Three projects, amounting to € 55 million, have already been approved and others are currently being prepared.

Trois projets pour un montant de 55 millions d'euros ont déjà été approuvés et d'autres sont en préparation.


To address the most immediate needs of the Syrian refugees and their host communities, €55 million in assistance from the Facility for Refugees in Turkey will allow an additional 110.000 Syrian children in Turkey to attend school already during the current academic year, on top of the 200.000 schoolchildren the EU already supports..

Afin de répondre aux besoins les plus urgents des réfugiés syriens et de leurs communautés d'accueil, une enveloppe de 55 millions d'euros d'aide au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie permettra à 110 000 enfants syriens supplémentaires vivant en Turquie d'être scolarisés dès l'année scolaire en cours, en plus des 200 000 enfants bénéficiant déjà d'un soutien de l'UE.


Sixteen months have passed since the sinking of the cruise liner, the 'Sea Diamond', at Santorini and there is still no conclusion as to the reasons for the shipwreck. The Greek Government, the Ministry of Mercantile Marine and the competent local authorities have all failed to hold the shipping company, 'Hellenic Louis Cruises', to account, whereas that company has already received 55 million dollars in compensation.

Alors que seize mois se sont écoulés depuis le naufrage du navire de croisière Sea Diamond à Santorin, aucune conclusion n’a même été établie quant aux motifs du naufrage, tandis que, par la faute du gouvernement grec, du ministère de la marine marchande et des autorités administratives, les responsabilités de la compagnie Hellenic Louis Cruises, propriétaire du navire – laquelle a déjà perçu une indemnité de 55 millions de dollars – ne lui ont pas été imputées.


When the government of B.C. and the 2010 Olympic organizing committee asked for an additional $55 million on top of the hundreds of millions of dollars the federal government is already proudly providing the 2010 games, we delivered.

Lorsque le gouvernement de la Colombie-Britannique et le Comité d'organisation des Jeux olympiques d'hiver de 2010 nous ont demandé une contribution additionnelle de 55 millions de dollars en plus des centaines de millions de dollars que le gouvernement fédéral est fier de fournir aux jeux de 2010, nous avons acquiescé à leur demande.


Out of the $55 million for B.C. communities, $5 million has already been used to fund an increased level of federal bureaucracy.

Des 55 millions de dollars destinés aux localités de la Colombie-Britannique, 5 millions de dollars ont déjà servi à financer un niveau accru de bureaucratie fédérale.


The Commission, for its part, has already set the procedure for responding to demands for food aid in motion and has earmarked a total of EUR 55 million for the area.

De son côté, la Commission a déjà engagé la procédure visant à faire face aux exigences de l’aide alimentaire en dégageant au total 55 millions d’euros pour cette région.


On a proposal from Monika Wulf-Mathies, Commissioner responsible for regional policies and cohesion, the Commission has decided to grant ERDF assistance of ECU 75.772 million to Italy and Greece (ECU 55.772 million for Italy and ECU 20 million for Greece) under the Community Initiative INTERREG II. The aim of the programme is to complete the interconnection between the electricity distribution networks of Italy and Greece. Under this programme the connection between the Italian and Greek 400-kW electricity supply networks linking Arachthos in Greece and Galatina in Italy, already ...[+++]

Sur proposition de Mme Monika Wulf-Mathies, Commissaire chargée de la politique régionale et de la cohésion, la Commission a décidé l'octroi d'un concours Feder de 75,772 Mecu dont 55,772 Mecu pour l'Italie et 20 Mecu pour la Grèce au titre du programme d'initiative communautaire INTERREG II. L'objectif de ce programme est l'achèvement de l'interconnexion entre les réseaux de distribution d'électricité italiens et grecs Dans le cadre de cette programmation, la liaison des réseaux électriques italien et grec à 400 Kw entre Arachthos (Gréce) et Galatina (Italie), déjà établi par le programme précédent REGEN, sera complétée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€55 million already' ->

Date index: 2021-01-24
w