Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «€930 million have » (Anglais → Français) :

To date, projects worth around €930 million have been approved under the Trust Fund and the first ones have started to be implemented on the ground.

À ce jour, le montant total des projets approuvés au titre de ce fonds fiduciaire s'élève à environ 930 millions d’euros et des projets commencent à être mis en œuvre sur le terrain.


The answer I got from Mr. Milton yesterday was the fact that you're a smaller airline and you have financial problems, and the $930 million is really sort of academic out of the whole thing.

M. Milton m'a répondu hier que vous êtes un petit transporteur aérien et que vous avez des problèmes financiers, et que le montant de 930 millions de dollars n'a pas vraiment d'intérêt pratique.


I want to talk a bit about what we could have bought for $930 million: 159,000 Canadians could have received EI for the average period before finding employment; 189,000 undergraduate students across the country could have received full funding of their tuition for a year; 1,270 new hybrid buses could have been purchased for public transit systems in Canada; 167,000 Canadians' health care costs could have been covered for a full year; 59,000 seniors could have received their guaranteed income supplement; or 158,000 seniors could have received their o ...[+++]

J'aimerais parler un peu de ce que nous aurions pu faire avec 930 millions de dollars: 159 000 Canadiens auraient pu toucher des prestations d'assurance-emploi pour la période moyenne qu'il faut pour se trouver un emploi; 189 000 étudiants de premier cycle de l'ensemble du pays n'auraient pas eu à payer de frais de scolarité pendant un an; 1 270 autobus hybrides auraient pu être achetés pour les réseaux de transport en commun de l'ensemble du pays; les coûts des soins de santé de 167 000 Canadiens auraient pu être couverts pendant un an; 59 000 aînés auraient pu toucher leurs prestations du Supplément de revenu g ...[+++]


That is why we have consulted with experts in the field and have budgeted that the costs for policing and security at these events will be up to $930 million on a medium threat level.

C'est pourquoi nous avons consulté des experts du domaine et avons prévu que les coûts des services de police et de sécurité de ces événements atteindraient 930 millions de dollars, en prévoyant un niveau de danger moyen.


I have already said $930 million was budgeted for this event, so it should come as no great surprise that $800 million has been accessed for security at the summits.

J'ai déjà dit qu'on avait prévu 930 millions de dollars pour cet événement. Il n'y a donc rien de surprenant à ce qu'on dépense 800 millions de dollars pour assurer la sécurité lors de sommets économiques.


In addition, we have committed an additional $312 million through the BSE recovery program, $120 million through the cull animal program, $930 million through the transitional industry support program and $488 million for Canada's beef and cattle industry to succeed in the post-BSE era.

De plus, nous nous sommes engagés à verser 312 millions de dollars au Programme de redressement de l'industrie dans le sillage de l'ESB, 120 millions au Programme relatif aux animaux de réforme, 930 millions au Programme d'aide transitoire à l'industrie et 488 millions à la Stratégie pour repositionner l'industrie canadienne des animaux d'élevage pour l'après-ESB.




D'autres ont cherché : worth around €930 million have     $930 million     you have     could have     why we have     said $930 million     have     additional $312 million     €930 million have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'€930 million have' ->

Date index: 2021-03-05
w