Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act inter vivos
Disposition inter vivos
Instrument inter vivos
Inter vivos disposition
Inter vivos instrument
Inter vivos transaction
Inter vivos transaction inter vivos transaction
Provision inter vivos
Transaction inter vivos transaction inter vivos

Vertaling van "Act inter vivos " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
act inter vivos | instrument inter vivos

akte onder de levenden


disposition inter vivos | inter vivos disposition | inter vivos instrument | inter vivos transaction inter vivos transaction | provision inter vivos | transaction inter vivos transaction inter vivos

beschikking onder levenden


disposition inter vivos | inter vivos disposition | inter vivos transaction

beschikking onder de levenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as legal persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot acquire ownership over any kind of land plots, through inter vivos acts.

natuurlijke personen die niet de Roemeense nationaliteit hebben en in Roemenië wonen en rechtspersonen die niet Roemeens zijn en hun hoofdkwartier in Roemenië hebben, kunnen geen grond verwerven via een akte inter vivos.


Land lease not exceeding 99 years permitted.MTthe requirements of Maltese legislation and regulations regarding the acquisition of real property shall continue to apply.ROnatural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as legal persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot acquire ownership over any kind of land plots through inter vivos acts.SIjuridical persons, established in the Republic of Slovenia with foreign capital participation, may acquire real estate on the territory of the Republic of Slovenia.

Pacht van grond voor maximaal 99 jaar is toegestaan.MTDe eisen van de Maltese wet- en regelgeving inzake de aankoop van onroerend goed blijven van toepassing.RONatuurlijke personen die niet de Roemeense nationaliteit hebben en in Roemenië wonen en rechtspersonen die niet Roemeens zijn en hun hoofdkwartier in Roemenië hebben, kunnen geen grond verwerven via een akte inter vivos.SIIn Slovenië gevestigde rechtspersonen met buitenlandse kapitaalparticipatie mogen op het grondgebied van Slovenië onroerend goed aankopen.


RO: natural persons not having Romanian citizenship and residence in Romania, as well as legal persons not having Romanian nationality and their headquarters in Romania, cannot acquire ownership over any kind of land plots, through inter vivos acts (for modes 3 and 4).

RO: Natuurlijke personen die niet de Roemeense nationaliteit hebben en in Roemenië wonen en rechtspersonen die niet Roemeens zijn en hun hoofdkwartier in Roemenië hebben, kunnen geen grond verwerven via een akte inter vivos (voor de wijzen van dienstverlening 3 en 4).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Act inter vivos' ->

Date index: 2023-07-02
w