Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Amnesia for day to day facts
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Reaction to stress

Traduction de «Amnesia for day to day facts » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amnesia for day to day facts

amnesie voor alledaagse feiten


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In actual fact, the proliferation of channels and delivery platforms has largely contributed to the popularity of TV as an entertainment and information medium and the number of hours EU citizens spend watching TV has remained within a range of between about 140 minutes/day (Austria) to about 230 minutes/day (Italy and Greece).

Het steeds groeiende aantal kanalen en distributieplatforms heeft juist in belangrijke mate bijgedragen aan de populariteit van televisie als medium van amusement en informatie en het aantal uren dat door EU-burgers aan tv kijken wordt besteed ligt nog steeds tussen ongeveer 140 minuten/dag (Oostenrijk) tot ongeveer 230 minuten/dag (Italië en Griekenland).


19. Regrets the fact that the provisional organisation chart of the EEAS does not include all existing units dealing with crisis response planning and programming, conflict prevention and peacebuilding with the CSDP structures in line with the Madrid agreement; calls in this context for the organisation of regular meetings of a crisis management board to be composed of the CMPD, the CCPC, the EUMS, the EU SITCEN, the peace-building, conflict prevention, mediation and security policy units, the Chair of the PSC, the geographical desks and other policy departments concerned, placed under the authority of the VP/HR and the executive Secret ...[+++]

19. betreurt dat het voorlopige organigram van de EDEO niet alle eenheden omvat die zich bezighouden met de planning en programmering van crisisrespons, conflictpreventie en vredesopbouw met de structuren van het GVDB, overeenkomstig het akkoord van Madrid; vraagt in verband hiermee dat geregeld vergaderingen worden gehouden van een crisisbeheersingsraad, bestaande uit het directoraat Crisisbeheer en Planning (CMPD), het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC), de Militaire Staf van de Europese Unie (EUMS), het Gemeenschappelijke Situatiecentrum (SITCEN) van de EU, de eenheden voor vredesopbouw, conflictpreventie, bemiddeling e ...[+++]


Nineteen, including twelve minors, is the death toll of the clashes of the last few days, which in fact started the day after we left.

19 mensen, waaronder 12 minderjarigen, zijn het slachtoffer geworden van de ongeregeldheden van de laatste dagen, die in feite de dag nadat wij vertrokken, zijn begonnen.


2. An application for a licence or certificate received by the competent body either on a Saturday, a Sunday or a holiday or after 1 p.m. on a working day shall be deemed to have been lodged on the first working day following the day on which it was in fact received.

2. Certificaataanvragen die bij de bevoegde instantie zijn binnengekomen hetzij op een zaterdag, een zondag of een feestdag, hetzij op een werkdag maar na 13.00 uur, worden geacht te zijn ingediend op de eerste werkdag na de dag waarop zij feitelijk zijn ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we read in Mrs Sbarbati’s report that, according to the 2006 statistics, over 90% of the 3 800 or so complaints come from individual citizens, which is a very interesting fact. Mrs Sbarbati also tells us that the majority of complaints come from the larger Member States, with larger populations, but goes on to say that the figure changes if the ratio between population and number of complaints is considered, when Luxembourg and the new accession countries Malta, Cyprus and Slovenia take th ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we lezen in het verslag van mevrouw Sbarbati dat volgens de statistieken van 2006 meer dan negentig procent van de ongeveer 3 800 klachten van individuele burgers komt, wat een heel interessant feit is.Mevrouw Sbarbati zegt ons ook dat de meerderheid van de klachten komt uit de grotere lidstaten, met grotere bevolkingen, maar zegt vervolgens dat het cijfer verandert als de verhouding tussen bevolking en aantal klachten wordt bekeken; dan nemenLuxemburg en de nieuw toegetreden landen Malta, Cyprus en Sloveniëde leiding met het grootste aantal klachten.Dit betekent volgens mij dat kwesties van ...[+++]


Luca Romagnoli, on behalf of the ITS Group. – (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we read in Mrs Sbarbati’s report that, according to the 2006 statistics, over 90% of the 3 800 or so complaints come from individual citizens, which is a very interesting fact. Mrs Sbarbati also tells us that the majority of complaints come from the larger Member States, with larger populations, but goes on to say that the figure changes if the ratio between population and number of complaints is considered, when Luxembourg and the new accession ...[+++]

Luca Romagnoli, namens de ITS-Fractie.–(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we lezen in het verslag van mevrouw Sbarbati dat volgens de statistieken van 2006 meer dan negentig procent van de ongeveer 3 800 klachten van individuele burgers komt, wat een heel interessant feit is.Mevrouw Sbarbati zegt ons ook dat de meerderheid van de klachten komt uit de grotere lidstaten, met grotere bevolkingen, maar zegt vervolgens dat het cijfer verandert als de verhouding tussen bevolking en aantal klachten wordt bekeken; dan nemenLuxemburg en de nieuw toegetreden landen Malta, Cyprus en Sloveniëde leiding met het grootste aantal klachten.Dit b ...[+++]


1. The carrier shall be liable to the passenger for loss or damage resulting from the fact that, by reason of cancellation, the late running of a train or a missed connection, his journey cannot be continued the same day, or that a continuation of the journey the same day could not reasonably be required because of given circumstances.

1. De vervoerder is jegens de reiziger aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het feit dat door het uitvallen, door de vertraging van een trein of door het missen van een aansluiting de reis niet op dezelfde dag kan worden voortgezet, of dat de voortzetting hiervan als gevolg van de gegeven omstandigheden niet in redelijkheid kan worden verlangd.


For more than a month it has produced a day-to-day falsification of facts, failing to adjust itself to circumstances.

Al meer dan een maand, elke dag opnieuw, worden de feiten verdraaid en de regering slaagt er niet in op de omstandigheden in te spelen.


Moreover, the calculation of working days as included in Articles 4 and 13, has to be carried out taking into account the fact that the day of receipt of the notification is not included.

Bij de berekening van de werkdagen overeenkomstig artikel 4 en artikel 13 wordt de dag van ontvangst van de kennisgeving niet meegerekend.


One example of this could be the fact in relation to the execution periods: "banking day" is not defined in the Directive; however, some Member States define "banking day" as an equivalent notion in their transposing laws.

Ter illustratie hiervan kan bijvoorbeeld naar de situatie met betrekking tot de uitvoeringstermijnen worden verwezen: hoewel het begrip "bankwerkdag" in de richtlijn niet is gedefinieerd, hebben sommige lidstaten toch equivalente definities van het begrip in hun omzettingswetten opgenomen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Amnesia for day to day facts' ->

Date index: 2021-01-25
w