7. Draws attention in particular to Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of
self-employed women during pregnancy and motherhood and to its resolution of 21 February 1997 on the situation of assisting spouses of the self-employed , which recommended that this weakl
y worded and poorly applied directive be amended so as to establish a genuine framework l
...[+++]egal status covering the rights and independent social security entitlements of assisting spouses in family, craft, commercial and agricultural undertakings and in connection with self-employed non-manual workers; 7. wijst meer in het bijzonder op Richtlijn 86/613/EEG van de Raad van 11 december 1986 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van z
elfstandig werkzame mannen en vrouwen, ook in de landbouwsector, en tot bescherming van het moederschap en op de resolutie van het Europees Parlement van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandige werknemers , waarin het zich uitsprak voor de wijziging van deze zwakke en slecht uitgevoerde richtlijn en de opstelling van een werkelijk kaderstatuut voor de rechten en een onafhankelijke sociale zekerheid van meewerkende echtgenoten in gezinsondern
...[+++]emingen in het ambacht, het winkelbedrijf en de landbouw, en echtgenoten van zelfstandige intellectuele werknemers;