Commissioner, the Commission’s proposal is exclusively based on aspects relating to the conservation of resources and makes no mention at all of the socio-economic impact of its application, and I can assure you that, if the Commission's propos
al is applied as it stands, it would have a dramatic effect on the sector, because, in practice, the closures proposed for Norway lobster mean that trawling will be impossible in all Iberian waters, and we are talking about multi-species fishing in which Norway
lobster represents barely 1% of the total cat ...[+++]ches by these fleets.Mijnheer de commissaris, het plan dat de Commissie ons voorlegt, gaat alleen in op de instandhouding van de visbestanden, zonder enige verwijzing naar de sociaal-economische realiteit zoals die zou ontstaan wanneer de maatregelen werden toegepast. Ik kan u verzekeren dat toepassing van het voorstel zoals het nu voorligt ingrijpende gevolgen voor de sector zou hebben. De biologische rustpauzen die de Commissie voorstelt voor de langoustine betekenen in de praktijk dat de trawlvisserij overal in de Iberische wateren buitenspel komt te staan en praktisch onmogelijk wordt.