Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bypass
Bypass operation
Bypass operation for priapism
Gastric bypass operation
Operational bypass
Pulmonary bypass operation

Traduction de «Bypass operation for priapism » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bypass operation for priapism

bypassoperatie voor priapisme


bypass | bypass operation

bypass | bypass operatie | parallelplastiek | shunt | shuntoperatie


Pulmonary bypass operation

bypassoperatie van arteria pulmonalis


Gastric bypass operation

presternale of antethoracale oesofagogastrostomie




Surgical operation with anastomosis, bypass or graft

operatie met anastomose, bypass of transplantaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bypass Nîmes - Montpellier to be operational in 2017, Montpellier - Perpignan for 2020

Ringweg Nîmes-Montpellier operationeel in 2017, Montpellier-Perpignan in 2020


Bypass Nîmes - Montpellier to be operational in 2017, Montpellier - Perpignan for 2020

Ringweg Nîmes-Montpellier operationeel in 2017, Montpellier-Perpignan in 2020


bypass Nîmes - Montpellier to be operational in 2017, Montpellier - Perpignan for 2020

ringweg Nîmes - Montpellier operationeel in 2017, Montpellier - Perpignan voor 2020


The operator shall add CO emissions, from bypass dust or cement kiln dust (CKD) leaving the kiln system, corrected for a partial calcination ratio of CKD calculated as process emissions in accordance with Article 24(2).

De exploitant telt CO-emissies uit bypass-stof of cementovenstof (CKD) dat het ovensysteem verlaat bij, gecorrigeerd voor een verhouding voor het gedeeltelijk branden van CKD berekend als procesemissie overeenkomstig artikel 24, lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where cement kiln dust (CKD) and bypass dust leave the kiln system the operator shall not consider the related raw material as process input, but calculate emissions from CKD in accordance with subsection C.

Wanneer cementovenstof (CKD) en bypass-stof het ovensysteem verlaten, beschouwt de exploitant de betrokken grondstof niet als ingezet materiaal voor het proces, maar berekent hij de emissies uit CKD overeenkomstig C.


47. Notes inter-regional initiatives such as the Baku-Tbilisi-Kars Railway project; believes that this initiative opens the way for a better economic and political integration of that part of the world into the European and international economy and that it will contribute to economic and trade development in the region; stresses, however, that the project bypasses the existing and fully operative rail line in Armenia; urges the South Caucasus republics and Turkey to pursue effectively policies of regional economic integration and to refrain ...[+++]

47. neemt nota van interregionale initiatieven zoals de spoorlijn Bakoe-Tbilisi-Kars; is van mening dat dit initiatief kan bijdragen aan een betere economische en politieke integratie van dat deel van de wereld in de Europese en mondiale economie, en aan de economische en handelsontwikkeling van de regio; benadrukt evenwel dat het project volledig voorbijgaat aan de bestaande, volledig operationele spoorverbinding in Armenië; spoort de republieken van de zuidelijke Kaukasus en Turkije aan effectieve beleidsmaatregelen voor regionale economische integratie te treffen en af ...[+++]


28. Notes inter-regional initiatives such as the Baku-Tbilisi-Kars Railway project; believes that this initiative opens the way for better economic and political integration of that part of the world into the European and international economy and that it will contribute to economic and trade development in the region; stresses, however, that the project bypasses the existing and fully operative rail line in Armenia; urges the South Caucasus republics and Turkey to pursue effectively policies of regional economic integration and to refrain ...[+++]

28. neemt nota van de interregionale initiatieven, zoals het project voor een spoorverbinding Bakoe-Tiflis-Kars; is van oordeel dat dit initiatief de voorwaarden schept voor een betere economische en politieke integratie van dit deel van de wereld in de Europese en mondiale economie, en dat het zal bijdragen tot de economische en handelsontwikkeling in de regio; onderstreept echter dat het project een verdubbeling vormt van de bestaande en volledig functionerende spoorweg in Armenië; dringt er bij de republieken in de zuidelijke Kaukasus en Turkije op aan om op doelmatige wijze beleidsmaatregelen inzake regionale economische integrati ...[+++]


46. Notes inter-regional initiatives such as the Baku-Tbilisi-Kars Railway project; believes that this initiative opens the way for a better economic and political integration of that part of the world into the European and international economy and that it will contribute to economic and trade development in the region; stresses, however, that the project bypasses the existing and fully operative rail line in Armenia; urges the South Caucasus republics and Turkey to pursue effectively policies of regional economic integration and to refrain ...[+++]

46. neemt nota van interregionale initiatieven zoals de spoorlijn Bakoe-Tbilisi-Kars; is van mening dat dit initiatief kan bijdragen aan een betere economische en politieke integratie van dat deel van de wereld in de Europese en mondiale economie, en aan de economische en handelsontwikkeling van de regio; benadrukt evenwel dat het project volledig voorbijgaat aan de bestaande, volledig operationele spoorverbinding in Armenië; spoort de republieken van de zuidelijke Kaukasus en Turkije aan effectieve maatregelen voor regionale economische integratie te treffen en af te zien ...[+++]


47. Emphasises that the CIA has been using civil aviation rules to bypass the legal obligations for state aircraft, including those operated by the military and the police, as provided in the Chicago Convention; recalls that Article 4 of the Chicago Convention provides that: "Each contracting State agrees not to use civil aviation for any purpose inconsistent with the aims of this Convention";

47. beklemtoont dat de CIA de regels voor de burgerluchtvaart heeft gebruikt om de uit het Verdrag van Chicago voortvloeiende wettelijke verplichtingen voor staatsluchtvaartuigen, inclusief militaire en politietoestellen, te omzeilen; wijst erop dat artikel 4 van het Verdrag van Chicago als volgt luidt: "Elke verdragsluitende Staat verbindt zich de burgerluchtvaart niet te gebruiken voor doeleinden welke onverenigbaar zijn met de strekking van dit Verdrag".


4. Development of transport related to economic activities The operational programme provides for Community part-financing of three schemes: two sections of the Barranca motorway (Lakuntza - Etxarri-Aranatz and Etxarri-Aranatz - Altsasu-Alsasua), various activities of RENFE/Spanish Railways (restoration and repair of track, bypass tracks and track-related facilities, safety installations, terminals for goods and improvement of traction) and access to industrial estates (in Lesaka and Igantzi).

4. Verbetering van het vervoer ten behoeve van de economische bedrijvigheid Het operationele programma voorziet in medefinanciering door de Gemeenschap van maatregelen op drie gebieden : in de eerste plaats de aanleg van twee gedeelten van de Barranca-snelweg (Lakuntza/Etxarri- Aranatz en Etxarri-Aranatz/Altsasu-Alsasua), in de tweede plaats diverse maatregelen van de spoorwegmaatschappij RENFE (verbeterings- en reparatiewerkzaamheden aan baangedeelten, uitwijksporen en wissels, plaatsing van beveiligingsinstallaties, bouw van goedere ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bypass operation for priapism' ->

Date index: 2024-03-09
w