Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule
Capsule checking
Capsules inspecting
Capsulitis
Crew capsule
Crew module
Directing filled capsules
Eject filled capsules
Fabricated capsule
Filled capsule directing
Filled capsules ejecting
Inspect capsules
Inspecting capsules
Otosclerosis involving otic capsule
Recoverable capsule
Round window
Shrink capsule
Shrink-on capsule
Strain of rotator cuff capsule
Tinfoil capsule
Tonsillar capsule

Traduction de «Capsulitis » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capsule checking | inspecting capsules | capsules inspecting | inspect capsules

capsules controleren | capsules inspecteren | capsules onderzoeken


filled capsule directing | filled capsules ejecting | directing filled capsules | eject filled capsules

gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen












Strain of rotator cuff capsule

verrekking van rotatorcuffkapsel


Otosclerosis involving:otic capsule | round window

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(18) 'ingredient' means an additive, tobacco, as well as any substance present in a finished tobacco product including paper, filter, inks, capsules and adhesives;

(18) „ingrediënt”: een additief, tabak, en elke in een afgewerkt tabaksproduct aanwezige stof, met inbegrip van papier, filters, inkt, capsules en kleefstoffen;


5. Member States shall prohibit the use of flavourings in the components of tobacco products such as filters, papers, packages, capsules or any technical features allowing modification of flavour or smoke intensity.

5. De lidstaten verbieden h et gebruik van geur- of smaakstoffen in de bestanddelen van tabaksproducten, zoals filters, papier, verpakkingen of capsules, en van alle technische elementen die de smaak of de intensiteit van de rook kunnen wijzigen.


(18) 'ingredient' means an additive, tobacco (leaves and other natural, processed or unprocessed parts of tobacco plants including expanded and reconstituted tobacco), as well as any substance present in a finished tobacco product including paper, filter, inks, capsules and adhesives;

(18) „ingrediënt”: een additief, tabak (bladeren en andere natuurlijke, getransformeerde of niet-getransformeerde delen van de tabaksplant, met inbegrip van geëxpandeerde en gereconstitueerde tabak), en elke in een afgewerkt tabaksproduct aanwezige stof, met inbegrip van papier, filters, inkt, capsules en kleefstoffen;


Most vending machine manufacturers and the main manufacturer of surprise-eggs have already been taking measures and replaced this kind of capsule with a substantially more safe one, a change that we warmly welcome, however all packaging should fulfil the same high safety standards and it is necessary to regulate in order to avoid less responsible manufacturers re-introducing the now obsolete capsule.

Sommige fabrikanten van verkoopmachines en de belangrijkste fabrikant van surprise-eieren hebben gelukkig al maatregelen genomen en dit soort capsules vervangen door aanzienlijk veiligere, maar alle verpakkingen moeten aan dezelfde hoge veiligheidseisen voldoen en er is regelgeving nodig om te voorkomen dat fabrikanten met minder verantwoordelijkheidsgevoel deze in onbruik geraakte capsule opnieuw invoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The documents before the Court show that, apart from an excipient, "garlic extract powder capsules" do not contain any substance other than natural garlic and have no additional effects, either positive or negative, as compared to those which derive from the consumption of garlic in its natural state.

Uit de aan het Hof overgelegde stukken blijkt dat „capsules met poeder van knoflookextract”, afgezien van een excipiëns, geen enkele stof bevatten die zelf niet voorkomt in knoflook in natuurlijke staat, en dat zij geen bijkomende positieve of negatieve effecten hebben in vergelijking met die welke het gevolg zijn van de consumptie van knoflook in natuurlijke staat.


In this case, the requirement for authorisation cannot be justified by the arguments put forward by Germany, which relate essentially to the risks connected with taking garlic in general and do not concern the capsules in question.

In casu kan het vergunningvereiste niet worden gerechtvaardigd door de door Duitsland aangevoerde argumenten, die hoofdzakelijk betrekking hebben op de risico’s van het gebruik van knoflook in het algemeen en niet de betrokken capsules betreffen.


The German authorities refused to allow the importation and marketing of "garlic extract powder capsules" on the ground that they constituted not a foodstuff but a medicinal product.

De Duitse autoriteiten hebben geweigerd een vergunning te verlenen voor de invoer van en de handel „in capsules met poeder van knoflookextract”, op grond dat deze geen levensmiddel, maar een geneesmiddel zijn.


Moreover, capsule form is not exclusive to medicinal products.

Bovendien is de capsulevorm niet eigen aan geneesmiddelen.


(*) For the purpose of this Directive, jelly mini-cups means jelly confectionery of a firm consistence, contained in semi-rigid mini-cups or mini-capsules, intended to be ingested in a single bite by exerting pressure on the mini-cups or mini-capsule to project the confectionery into the mouth.

(*) Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder "geleiproducten in minicups" verstaan: geleiproducten met een vaste consistentie in halfstijve minicups of minicapsules, die bedoeld zijn om in één hap te worden gegeten door in de minicup of minicapsule te knijpen waardoor het product in de mond komt.


Specifically, the practice relates to AstraZeneca's switch of its Losec capsules (the original formulation) for a tablet formulation of Losec combined with requests by AstraZeneca to certain national medicines agencies to de-register the market authorisations for the capsules.

Met name heeft de praktijk betrekking op de overschakeling door AstraZeneca van de Losec capsules (de oorspronkelijke formule) naar een tabletformule van Losec, gecombineerd met verzoeken door AstraZeneca aan een aantal nationale geneesmiddelenagentschappen om uitschrijving van de handelsvergunning voor de capsules.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Capsulitis' ->

Date index: 2023-08-04
w