(9) Given the emergence of air carriers operating air services at low cost , airports served by these carriers should be enabled to apply charges corresponding to the infrastructure and/or the level of service provided, as air carriers have a legitimate interest in requiring services from an airport that correspond to the price/quality ratio.
(9) Gezien de opkomst van luchtvaartmaatschappijen die luchtdiensten tegen lage kosten verlenen, moeten de luchthavens die door deze maatschappijen worden bediend de mogelijkheid krijgen luchthavengelden te heffen die overeenstemmen met de infrastructuur en/of het niveau van de verleende diensten, aangezien luchtvaartmaatschappijen er een gerechtvaardigd belang bij hebben diensten van een luchthaven te vragen die overeenstemmen met de prijs-kwaliteitsverhouding.