(15) As the development and implementation of the trans-European transport network is not solely carried out by Member States, all promoters of projects of common interest such as local and regional authorities, infrastructure managers or other private or public entities should be subject to the rights and obligations of this Regulation, as well other relevant Union and national rules and procedures, when carrying out such projects.
(15) Aangezien het trans-Europese vervoersnetwerk niet uitsluitend door lidstaten wordt ontwikkeld en uitgevoerd, dienen alle initiatiefnemers van projecten van gemeenschappelijk belang, zoals lokale en regionale autoriteiten, infrastructuurbeheerders of andere particuliere of openbare instanties, aan de rechten en plichten van deze Verordening te voldoen alsmede aan de geldende nationale en EU-wetgeving, wanneer ze dergelijke projecten uitvoeren.