Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case not proceeding to judgment
Case that does not proceed to judgment
No need to give a decision
Right of action
Right to bring a case
Right to bring an action
Right to bring proceedings
Where a case does not proceed to judgment

Vertaling van "Case not proceeding to judgment " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
case not proceeding to judgment | no need to give a decision

afdoening zonder beslissing


case that does not proceed to judgment

afdoening zonder beslissing | het geding is zonder voorwerp geraakt


where a case does not proceed to judgment

wanneer de procedure wordt gestaakt


right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Notes that in one of the cases referred to in paragraph 5, the European Union Civil Service Tribunal decided in favour of the applicant (Case F-58/10, judgment of 18 September 2012) and annulled the Agency's decision of 16 October 2009 not to bring disciplinary proceedings against two members of staff for alleged psychological harassment due to the lack of impartiality on the part of the ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bureau heeft gelast schadevergoeding aan de verzoeker en de proceskosten te betalen; wijst erop dat het Gerecht in zaak F-112/10 ten gunste van het Bureau heeft ...[+++]


6. Notes that in one of the cases referred to in paragraph 5, the European Union Civil Service Tribunal decided in favour of the applicant (Case F-58/10, judgment of 18 September 2012) and annulled the Agency's decision of 16 October 2009 not to bring disciplinary proceedings against two members of staff for alleged psychological harassment due to the lack of impartiality on the part of the ...[+++]

6. wijst erop dat het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie in een van de in paragraaf 5 genoemde zaken ten gunste van de verzoeker heeft geoordeeld (zaak F-58/10, arrest van 18 september 2012), het besluit van het Bureau van 16 oktober 2009 om tegen twee personeelsleden geen tuchtprocedure wegens een klacht over pesterijen in te leiden heeft vernietigd vanwege partijdigheid van de onderzoeker en zijn weigering om de anonimiteit van de getuigen te waarborgen, en het Bureau heeft gelast schadevergoeding aan de verzoeker en de proceskosten te betalen; wijst erop dat het Gerecht in zaak F-112/10 ten gunste van het Bureau heeft ...[+++]


Commission Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner, welcomed the adoption by the Council of the reformed rules to determine which national court has jurisdiction in cross-border cases and how court judgments issued in one EU country are recognised and enforced in another.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie Viviane Reding is verheugd dat de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de hervormde regels om te bepalen welke nationale rechterlijke instantie bevoegd is in grensoverschrijdende rechtszaken en hoe uitspraken in een ander EU-land worden erkend en ten uitvoer gelegd.


Of the five earlier cases, only three proceeded to judgment (Case C-141/78 France v United Kingdom, Case C-388/95 Belgium v Spain (see also Press Release No 36/2000), and Case C-145/04 Spain v United Kingdom (see also Press Release No 70/06)).

Van de vijf eerdere zaken zijn er slechts drie met een arrest afgesloten (141/78 Frankrijk/Verenigd Koninkrijk, C‑388/95 België/Spanje, zie ook perscommuniqué 36/2000, en C‑145/04 Spanje/Verenigd Koninkrijk, zie ook perscommuniqué 70/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Case C-442/09, Judgment of the Court (Grand Chamber) of 6 September 2011 (reference for a preliminary ruling from the Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Germany)) — Karl Heinz Bablok and Others v. Freistaat Bayern, OJ C 311, 22.10.2011, p. 7. The national courts in each EU country are responsible for ensuring that EU law is properly applied in that country.

Arrest van het Hof (Grote kamer) van 6 september 2011 in zaak C-442/09 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Bayerische Verwaltungsgerichtshof (Duitsland)) — Karl Heinz Bablok e.a./Freistaat Bayern, PB C 331 van 22.10.2011, blz. 7. De nationale rechtbanken in elk EU-land moeten ervoor zorgen dat de EU-wetgeving in hun land juist wordt toegepast.


Rules on immediate recognition of judgments concerning the opening, conduct and closure of insolvency proceedings and judgments handed down in connection with such proceedings.

Regels betreffende onmiddellijke erkenning van vonnissen betreffende de opening, het verloop en de beëindiging van een insolventieprocedure en van vonnissen die rechtstreeks met deze insolventieprocedure verband houden.


B. Rules on immediate recognition of judgments concerning the opening, conduct and closure of insolvency proceedings and judgments handed down in connection with such proceedings.

B. Regels betreffende onmiddellijke erkenning van vonnissen betreffende de opening, het verloop en de beëindiging van een insolventieprocedure en van vonnissen die rechtstreeks met deze insolventieprocedure verband houden.


I agree that the revision of the 2001 Regulation should proceed, not just to provide a response to the deficiencies since detected in it, but also in order to incorporate the most recent case-law, specifically the judgment in the Turco case.

Ik ben het ermee eens dat de Verordening van 2001 moet worden herzien, en niet alleen om een oplossing te vinden voor de onvolkomenheden die intussen aan het licht zijn gekomen, maar ook om de meest recente jurisprudentie, inzonderheid het arrest-Turco erin te verwerken.


The three cases involve proceedings between, on the one hand, Polish, Czech and Bulgarian nationals and, on the other, the United Kingdom authorities.

De drie zaken betreffen gedingen tussen Poolse, Tsjechische en Bulgaarse onderdanen en de Britse overheid.


The time taken for cases to come to judgment is now excessive: 21 months on average in the ECJ, 30 months in the CFI.

Hierdoor wordt de procesduur overdreven lang: gemiddeld 21 maanden voor het Hof en 30 maanden voor het Gerecht. Het aantal aanhangige zaken waarin op een uitspraak wordt gewacht, neemt toe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Case not proceeding to judgment' ->

Date index: 2022-08-24
w