Rather than adopting hundreds of individual exemption decisions, the Commission adopted in 1992 a block exemption regulation granting exemption, with conditions, to agreements between insurance undertakings in four categories: agreements concerning the joint calculation of risk premiums, those concerning standard policy conditions, co-insurance and reinsurance, pooling arrangements and agreements adopting standards for safety equipment.
De Commissie gaf in 1992 de voorkeur aan het aannemen van een generieke vrijstellingsverordening boven het aannemen van honderden individuele vrijstellingsbesluiten. Deze generieke vrijstellingsverordening verleent, onder bepaalde voorwaarden, vrijstelling aan overeenkomsten tussen verzekeringsmaatschappijen in vier categorieën: overeenkomsten betreffende het gemeenschappelijk berekenen van risicopremies, betreffende standaardpolisvoorwaarden, medeverzekering en herverzekering, betreffende gemeenschappelijke dekkingsovereenkomsten en overeenkomsten betreffende het aannemen van technische specificaties van veiligheidsvoorzieningen.