In a speech on 7 April
of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he in
tended presenting a communication in the autumn of this year in which
he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base. Commis
...[+++]sioner, I would like to know whether this communication is already being prepared by the Commission services.
Uw collega, commissaris Potočnik, heeft in een redevoering op 7 april jongstleden aangekondigd – nadat de Commissie dit probleem eigenlijk zeer lang had getraineerd en niets had ondernomen – dat hij in de herfst een mededeling op tafel zou leggen om deze problemen aan te pakken, met name als het gaat om de tenuitvoerlegging en de verbetering van het inspectiestelsel, en natuurlijk de verbreding van de kennisbasis. Mijnheer de commissaris, ik wil graag van u weten of de diensten van de Commissie deze mededeling reeds aan het voorbereiden zijn.