Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate digital libraries
Cyber library
Cyberlibrary
Digital library
Digital script supervisor
EDLnet
Electronic library
European digital library
European digital library network
Europeana
High Level Expert Group on Digital Libraries
Manage a digital library
Manage digital libraries
Managing digital libraries
Pre-production script supervisor
Script coordinator
Script supervisor
Virtual library

Traduction de «Coordinate digital libraries » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinate digital libraries | manage a digital library | manage digital libraries | managing digital libraries

digitale bibliotheken beheren


virtual library [ cyberlibrary | cyber library | digital library | electronic library ]

virtuele bibliotheek [ cyberbibliotheek | digitale bibliotheek ]


European digital library | European digital library network | Europeana | EDLnet [Abbr.]

Europeana | Europese digitale bibliotheek


High Level Expert Group on Digital Libraries

Deskundigengroep op hoog niveau voor digitale bibliotheken


digital script supervisor | pre-production script supervisor | script coordinator | script supervisor

regieassistent scriptcontinuïteit | script supervisor continuity | script continuity | script supervisor


Council Directive 91/287/EEC on the frequency band to be designated for the coordinated introduction of digital European cordless telecommunications(DECT)into the Community

betreffende de toewijzing van de frequentieband voor de gecoördineerde invoering van digitale Europese draadloze telecommunicatie(DECT)in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on digital libraries ...[+++] making multimedia sources easier and more interesting to use, and building on Europe’s rich heritage combining multicultural and multilingual environments,[34] and Bring together and coordinate the work of European research teams in the fields of human language technologies, machine translation, and the creation of language resources such as dictionaries and thesauri, and set technical challenges specific to the European context (such as the focus on the quality of multilingual applications and machine translation systems).

De Commissie zal: in 2006 een studie publiceren over de gevolgen van het gebrek aan taalvaardigheden voor de Europese economie; in 2006 op internet een lijst publiceren van alle systemen van taaldiploma’s in de Europese Unie; een studie uitvoeren om na te gaan of bij films en televisieprogramma’s meer van ondertitels gebruik kan worden gemaakt om het leren van talen te bevorderen; de interinstitutionele, meertalige gegevensbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publiceren voor wie op zoek is naar gevalideerde termen in EU-context; in 2006 een conferentie organiseren over vertaalopleidingen aan universiteiten; in het kader van i2010 en op basis van het rijke multiculturele en meertalige erfgoed van Europa een baanbrekend initiatief op het g ...[+++]


In the UK, the Digital Preservation Coalition, which includes, among others, the British Library, the Joint Information Systems Committee and several research institutions, provides a forum for the development and coordination of digital preservation strategies at national level.

In het VK verschaft de Digital Preservation Coalition, die ondermeer de British Library, het Joint Information Systems Committee en verschillende andere onderzoeksinstellingen omvat, een forum voor de ontwikkeling en coördinatie van strategieën voor digitale bewaring op nationaal niveau.


In the UK, the Digital Preservation Coalition, which includes, among others, the British Library, the Joint Information Systems Committee and several research institutions, provides a forum for the development and coordination of digital preservation strategies at national level.

In het VK verschaft de Digital Preservation Coalition, die ondermeer de British Library, het Joint Information Systems Committee en verschillende andere onderzoeksinstellingen omvat, een forum voor de ontwikkeling en coördinatie van strategieën voor digitale bewaring op nationaal niveau.


6. Stresses that the European digital library does not aim to disseminate content exclusively, but to coordinate access to digital works;

6. onderstreept daarnaast dat de Europese digitale bibliotheek niet enkel de verspreiding van inhoud tot doel heeft, maar dat ook de toegang tot digitale werken gecoördineerd moet worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Stresses that the European digital library does not aim to disseminate content exclusively, but to coordinate access to digital works;

6. onderstreept daarnaast dat de Europese digitale bibliotheek niet enkel de verspreiding van inhoud tot doel heeft, maar dat ook de toegang tot digitale werken gecoördineerd moet worden;


31. Suggests the establishment of a Europe-wide coordination body, equivalent to TEL, for national museum and archive collections which generate every kind of digitised material connected with the European cultural heritage so as to integrate it into the European digital library search system;

31. stelt de oprichting voor van een coördinerende instelling op Europees niveau, zoals TEL, voor nationale museumfondsen en nationale archieven die digitale gegevens van welke aard dan ook in verband met het Europees cultureel erfgoed genereren, met als doel deze te integreren in het zoeksysteem van de Europese digitale bibliotheek;


29. Calls for the establishment of a steering committee in which cultural institutions play a major role to determine the priorities for and the guidelines of the European digital library and to ensure the coordination, management and monitoring of its activities;

29. roept op tot de oprichting van een stuurgroep, waarin culturele instellingen een belangrijke rol zouden kunnen spelen, die de aan de Europese digitale bibliotheek te geven prioriteiten en de hoofdlijnen zou kunnen afbakenen en tegelijkertijd de coördinatie, het beheer en de follow-up van haar activiteiten ter hand zou moeten nemen;


promoting the emergence of trans-European information infrastructures for accessing and using high quality European digital cultural and scientific resources through the linking of virtual libraries, community memories, etc. Activities should encompass coordinated approaches to digitisation and collection building, preservation of digital objects and inventories of cultural and scientific digital resources.

bevordering van het ontstaan van trans-Europese informatie-infrastructuren voor het toegankelijk maken en benutten van hoogwaardige Europese digitale culturele en wetenschappelijke hulpbronnen door de koppeling van virtuele bibliotheken, gemeenschapsgeheugens, enz. De activiteiten dienen mede betrekking te hebben op gecoördineerde werkwijzen voor het digitaliseren en opbouwen van verzamelingen, het bewaren van digitale objecten en het inventariseren van culturele en wetenschappelijke hulpbronnen.


promoting the emergence of trans-European information infrastructures for accessing and using high quality European digital cultural and scientific resources through the linking of virtual libraries, community memories, etc. Activities should encompass coordinated approaches to digitisation and collection building, preservation of digital objects and inventories of cultural and scientific digital resources.

bevordering van het ontstaan van trans-Europese informatie-infrastructuren voor het toegankelijk maken en benutten van hoogwaardige Europese digitale culturele en wetenschappelijke hulpbronnen door de koppeling van virtuele bibliotheken, gemeenschapsgeheugens, enz. De activiteiten dienen mede betrekking te hebben op gecoördineerde werkwijzen voor het digitaliseren en opbouwen van verzamelingen, het bewaren van digitale objecten en het inventariseren van culturele en wetenschappelijke hulpbronnen.


promoting the emergence of trans-European information infrastructures for accessing and using high quality European digital cultural and scientific resources through the linking of virtual libraries, community memories, etc. Activities should encompass coordinated approaches to digitisation and collection building, preservation of digital objects and inventories of cultural and scientific digital resources.

bevordering van het ontstaan van trans-Europese informatie-infrastructuren voor het toegankelijk maken en benutten van hoogwaardige Europese digitale culturele en wetenschappelijke hulpbronnen door de koppeling van virtuele bibliotheken, gemeenschapsgeheugens, enz. De activiteiten dienen mede betrekking te hebben op gecoördineerde werkwijzen voor het digitaliseren en opbouwen van verzamelingen, het bewaren van digitale objecten en het inventariseren van culturele en wetenschappelijke hulpbronnen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Coordinate digital libraries' ->

Date index: 2021-02-06
w